英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
摘 要
隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展以及經(jīng)濟(jì)全球化速度的加快,企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)營(yíng)越來(lái)越普遍.在企業(yè)的國(guó)際化經(jīng)營(yíng)發(fā)展戰(zhàn)略中,文化差異因素對(duì)其營(yíng)銷策略有著重要的影響,如何在文化差異的背景下有效實(shí)施跨文化營(yíng)銷成為當(dāng)前企業(yè)國(guó)際營(yíng)銷的一個(gè)重要研究領(lǐng)域.本文首先對(duì)文化以及跨文化營(yíng)銷的涵義與特征做了相關(guān)界定;其次系統(tǒng)分析了文化差異對(duì)企業(yè)國(guó)際營(yíng)銷帶來(lái)的影響,主要包括積極方面和消極方面;再次以東芝作為案例得出企業(yè)跨文化營(yíng)銷戰(zhàn)略的啟示與借鑒;最后結(jié)合我國(guó)企業(yè)的實(shí)際情況對(duì)我國(guó)企業(yè)實(shí)施跨文化營(yíng)銷戰(zhàn)略提出了相關(guān)的政策建議.
關(guān)鍵詞:文化差異 跨文化營(yíng)銷
Abstract
The multi-national operating is more and more widespread with the further development of economic and faster university of economic.The difference of culture has important effects on multi-national marketing in enterprises’ multi-national operating.How to carry out effective cross-culture marketing based on the different culture background is an important problem.The article firstly introduces the basic connotations and characteristics of culture and cross-culture marketing; secondly,the article analyses the influence of different culture to marketing; thirdly,the article takes Toshiba for example to analyses the strategy of cross-culture marketing; in the end,the article give some suggestions to perfect our enterprises’ multi-national marketing based on their actual conditions.
Keywords:difference of culture cross-culture marketing
我是畢業(yè)論文需要的翻譯,要非常正確,幾乎沒(méi)有錯(cuò)誤的。我自己翻譯的不太好,想找英文特別好人士幫我看一下語(yǔ)法,在幫我修改一下。`
摘 要
隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展以及經(jīng)濟(jì)全球化速度的加快,企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)營(yíng)越來(lái)越普遍.在企業(yè)的國(guó)際化經(jīng)營(yíng)發(fā)展戰(zhàn)略中,文化差異因素對(duì)其營(yíng)銷策略有著重要的影響,如何在文化差異的背景下有效實(shí)施跨文化營(yíng)銷成為當(dāng)前企業(yè)國(guó)際營(yíng)銷的一個(gè)重要研究領(lǐng)域.本文首先對(duì)文化以及跨文化營(yíng)銷的涵義與特征做了相關(guān)界定;其次系統(tǒng)分析了文化差異對(duì)企業(yè)國(guó)際營(yíng)銷帶來(lái)的影響,主要包括積極方面和消極方面;再次以東芝作為案例得出企業(yè)跨文化營(yíng)銷戰(zhàn)略的啟示與借鑒;最后結(jié)合我國(guó)企業(yè)的實(shí)際情況對(duì)我國(guó)企業(yè)實(shí)施跨文化營(yíng)銷戰(zhàn)略提出了相關(guān)的政策建議.
關(guān)鍵詞:文化差異 跨文化營(yíng)銷
Abstract
The multi-national operating is more and more widespread with the further development of economic and faster university of economic.The difference of culture has important effects on multi-national marketing in enterprises’ multi-national operating.How to carry out effective cross-culture marketing based on the different culture background is an important problem.The article firstly introduces the basic connotations and characteristics of culture and cross-culture marketing; secondly,the article analyses the influence of different culture to marketing; thirdly,the article takes Toshiba for example to analyses the strategy of cross-culture marketing; in the end,the article give some suggestions to perfect our enterprises’ multi-national marketing based on their actual conditions.
Keywords:difference of culture cross-culture marketing
我是畢業(yè)論文需要的翻譯,要非常正確,幾乎沒(méi)有錯(cuò)誤的。我自己翻譯的不太好,想找英文特別好人士幫我看一下語(yǔ)法,在幫我修改一下。`
英語(yǔ)人氣:902 ℃時(shí)間:2020-05-24 22:23:08
優(yōu)質(zhì)解答
還很多單詞不懂,不好意思了~發(fā)來(lái)這干嗎?
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 請(qǐng)大家?guī)臀铱纯催@樣翻譯正確嗎?
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 在3時(shí)到4時(shí)之間的哪個(gè)時(shí)刻,鐘的時(shí)針與分針:
- 快車與慢車從相距300千米的兩城同時(shí)相向而行,在距離中點(diǎn)25千米相遇,慢車與快車的速度比多少?
- 甲、乙兩數(shù)和是1.98,如果把甲縮小到原來(lái)的1/10,那么甲與乙的比是1:1,原來(lái)甲數(shù)是_,乙數(shù)是_.
- 詞最早出現(xiàn)在(...)時(shí)期
- 請(qǐng)?jiān)O(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)來(lái)證明一朵花中只有雄蕊和雌蕊與果實(shí)種子的形成有直接關(guān)系
- 李白 杜甫 李賀 王維 白居易 的詩(shī)各兩首
- opencv 求解釋語(yǔ)句:((uchar*)(Img1->imageData + Img1->widthStep*pt.y))[pt.x]的具體含義
猜你喜歡
- 1仿寫(xiě)句子:生活!你是一杯酒,散發(fā)著迷人的醉香.
- 21杯水五分之四千克,二分之一杯水重幾千克/四分之三杯水重幾千克?
- 3買8瓶可樂(lè)和10個(gè)漢堡,共花了126.4元,已知漢堡8.8元一個(gè)求可樂(lè)多少元一瓶?
- 4北京時(shí)間2013年5月2日8點(diǎn),東12區(qū),西12區(qū).分別是?
- 5英語(yǔ)翻譯
- 6誰(shuí)能說(shuō)出100字左右的寫(xiě)景作文?
- 7橢圓x2m+y2n=1的焦點(diǎn)在y軸上,且m∈{1,2,3,4,5},n∈{1,2,3,4,5,6,7},則這樣的橢圓的個(gè)數(shù)為 _ .
- 8柳樹(shù)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
- 9請(qǐng)問(wèn)最快的學(xué)英語(yǔ)的方法是什么?急
- 10怎么寫(xiě)英文簽名 50分!
- 11王家莊果園有桃樹(shù)1500克,占果樹(shù)總數(shù)的5分之3,梨樹(shù)的棵樹(shù)占果樹(shù)總數(shù)的5分之2,王家莊果園有梨樹(shù)多少棵?
- 12初一幾何角度112.27度等于112度多少分多少秒?