精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    不止是詩..,從"文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法.帝深有慚色.整篇文言文的翻譯..
    語文人氣:198 ℃時(shí)間:2019-12-24 09:06:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    魏文帝曾經(jīng)命令曹植限他七步中成詩一首.如若不能夠的話,就問他死罪!”
    曹植點(diǎn)頭便說:“煮豆持作羹,漉豉以為汁.箕在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?” 這幾句詩的意思是:要煮豆子作豆鼓,抱來豆梗當(dāng)柴燒.豆梗在鍋下呼呼燃燒,豆子在鍋里被煮得又哭又叫:“咱倆都是一條根上長出來的,為什么這樣狠心地煮我不輕饒?”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版