精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 麻煩大家翻譯一下

    麻煩大家翻譯一下
    L ACKNOWLEDGE SATLSFACTORY RECE LPT OFRELATLVE GOODS/SERVLCES
    其他人氣:460 ℃時間:2020-09-17 02:53:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    估計你這是掃描文件中的一句.所有的 I 都誤讀成了 L.清理以后是這樣的:
    I ACKNOWLEDGE SATISFACTORY RECEIPT OF RELATIVE GOODS/SERVICES
    意思是:我對相關(guān)物品/服務(wù)感到滿意.(直譯:我認(rèn)可相關(guān)物品/服務(wù)的滿意收據(jù))你是老師嗎好厲害哦這樣都行謝謝。見多了就不奇怪了。能幫上你就好。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版