精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It's useless to cry for spilt milk

    It's useless to cry for spilt milk
    這句英語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯是什么?為什么“spilt milk” 的含義與原來(lái)的意思完全不一樣?
    英語(yǔ)人氣:647 ℃時(shí)間:2020-04-10 10:43:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是一句諺語(yǔ),原句的意思為對(duì)著潑出的牛奶哭泣也是枉然;后引申為覆水難收.
    這句話(huà)還可這樣表達(dá):it's no use crying over split milk
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版