精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • How____ TV do you watch every day?About two hours.不是hours要改為hours'嗎?

    How____ TV do you watch every day?About two hours.不是hours要改為hours'嗎?
    英語人氣:555 ℃時間:2019-10-11 13:48:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.About two hours:大約兩小時,hour是可數(shù)名詞,復數(shù)加s沒問題
    2.hours'只有在作定語是才用,
    如:eight hours' work 8小時工作,five hours' walk 5小時路程
    3.這句話有問題
    How____ TV do you watch every day?About two hours.
    從后面的回答看,前面問的是”你每天看(多少)小時的電視?”
    正確的是:How (many) hours do you watch (TV) every day?
    可數(shù)用how many,不可數(shù)用how much,TV后移,作watch的賓語.How____ TV do you watch every day? About two hours.我個人認為這題也有問題,我認為應該把about two hours,改為hours',這樣后邊省略了TV呀?意思是:你每天看多少電視呀?大約兩小時(電視)。但是我再三核對了一下,這是2010年的一道中考題。是沒問題的。但是總覺得怪怪的。如是把TV理解為電視內(nèi)容(劇集或節(jié)目),這句話就沒錯了How__much__ TV do you watch every day? About two hours你每天看多少電視節(jié)目(不是電視機)about two hours:沒必要改成hours',雖然hours'表示大約兩小時(電視),有點多余,主句主要是問的時間,直接回答時間沒有什么不妥,就像別人問你,你一天吃幾餐飯?你回答吃三餐,不加這個“飯”字并無問題.僅供參考.how much可以是譯成多少錢或多少(不可數(shù)名詞量的提問),那既然是問多少量,回答時間不是有點不妥嗎?首先這里的how much不是多少錢,多少錢的話后面不會直接接名詞TV這里的TV理解為電視節(jié)目(不可數(shù))如:Nobody knows how much strain the ground forces can bear.地面部隊能承受多大壓力,對此無人知曉.問:你每天看多少電視?答:約兩小時也沒有明顯的答非所問,就算回答不是About two hours‘ 也可譯為像你說的,“約兩個小是的電視”.當然這種表達出現(xiàn)很少,我也一樣感到怪怪的,是否有其它理解,很難說清楚.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版