精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 在線等英語達(dá)人漢譯英,英譯漢!

    在線等英語達(dá)人漢譯英,英譯漢!
    一.Translation from the Chinese into English.
    1.1964年在日本東京舉行的奧運(yùn)會是第個通過危險能夠播送的節(jié)目.
    2 電信使我們可以快速便捷地得到來自世界各地的信息 .
    3. 是計(jì)算機(jī)使我們得以解決這樣復(fù)雜的問題.
    4. 當(dāng)人們在家里就能得到任何所需的信息時,人與人之間的交流就很少了.
    5. 計(jì)算機(jī)儲存信息而電視機(jī)顯示信息.
    二.Translation from the English into Chinese.
    We all know that science plays an important role in the societies in which we live.Many people believe,however ,that our progress depends on two different aspects of science.The first of these is the application of the machines,products and systems of applied knowledge that scientists and technologists develop.Though technology ,science helps man to gain increasing control over environment.
    The second aspect is the application by all members of society of the special methods of thought and action that scientists uses in their work.
    請直接翻譯,用詞水平請保持在CET4~CET6之間.不要用翻譯軟件!
    怎么沒人翻譯漢譯英呢?
    英語人氣:107 ℃時間:2019-11-17 07:42:57
    優(yōu)質(zhì)解答

    我們都知道,科學(xué)發(fā)揮了重要作用的社會我們生活在其中.許多人相信,但是,我們的進(jìn)展取決于兩個不同方面的科學(xué).首先是應(yīng)用機(jī),產(chǎn)品和系統(tǒng)的應(yīng)用知識,科學(xué)家和技術(shù)開發(fā).雖然技術(shù),科學(xué)可以幫助人類獲得越來越多的控制環(huán)境.
    第二個方面是應(yīng)用所有社會成員的特殊方法的思想和行動中,科學(xué)家們利用他們的工作.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版