精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《想北平》

    《想北平》
    “采菊東籬下,悠然見南山”是東晉詩人陶淵明歸隱南山后寫下的著名詩句.作者在在文中說,想“把‘南’字變個(gè)‘西’或‘北’”字,其用意是什么?
    語文人氣:619 ℃時(shí)間:2020-01-30 02:05:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    詩雖冠以“飲酒”為名,卻是借酒抒懷,寄托深遠(yuǎn).在此詩中,詩人通過問答而表明了自己的心地:為何身處紅塵而可避塵擾,就在于其精神高遠(yuǎn).南山之下,詩人悠閑漫步,信手采得幾株菊花.落日暮氣之中,平靜地看歸鳥還巢.一位躬耕園田、潔身自守、清靜無為的詩人形象躍然紙上.
    在陶淵明現(xiàn)存的120多首詩中,涉及飲酒生活內(nèi)容的竟達(dá)44首,約占陶詩總數(shù)的三分之一.《飲酒二十首》是其中的代表作品,尤以第五首(結(jié)廬在人境) 最為膾炙人口,國內(nèi)出版的各種陶詩選本或選 讀幾乎無不收錄這首詩,為準(zhǔn)確理解、鑒賞和翻譯陶詩(乃至各類漢詩) 提供了極好的素材.“結(jié)廬在人境,而無車馬喧.問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏.采菊東籬下,悠然見南山.山氣日夕佳,飛鳥相與還.此中有真意,欲辨已忘言.”
    讀《飲酒》這首詩,似乎有一種超然的氣韻漫上心間,明凈、輕柔、舒緩,讓人感到一種前所未有的平靜和安寧.詩人就是在這種恬淡安然的心境中,感悟著自然的樂趣和人生的真諦.陶淵明的詩語言平淡,不尚用典,然在平淡中卻傳達(dá)出他崇尚自然的真意,表達(dá)出物我兩忘的藝術(shù)至境.詩雖冠以“飲酒”為名,卻是借酒抒懷,寄托深遠(yuǎn).在此詩中,詩人通過問答而表明了自己的心地:為何身處紅塵而可避塵擾,就在于其精神高遠(yuǎn).南山之下,詩人悠閑漫步,信手采得幾株菊花.落日暮氣之中,平靜地看歸鳥還巢.一位躬耕園田、潔身自守、清靜無為的詩人形象躍然紙上.
    陶淵明出身庶族寒門,在東晉門閥政治的排擠下,只能做下品官.目睹當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂頻仍、勾心斗角、相互排擠、陰謀篡權(quán)的黑暗現(xiàn)實(shí),他只好全身而退,元興三年(404年)只當(dāng)了四個(gè)月的彭澤令就解綬去職.他那“不為五斗米折腰”的風(fēng)格在當(dāng)時(shí)人人求清名而實(shí)則個(gè)個(gè)要官職的時(shí)代,的確是高標(biāo)絕俗.他的詩鄙棄世俗的虛偽欺詐,而多抒寫自己的實(shí)況,如與田父的交往,甚至還有被饑餓所迫而不得不向人乞貸的狀況.他雖然窮困,但卻從不低三下四,在他的詩中多以傲霜凌風(fēng)的菊花,高翔絕俗的飛鳥為喻,表達(dá)他崇尚清流并付諸實(shí)踐的品格.
    陶淵明可謂是封建時(shí)代里最有定力的一位.他回歸田園之后對(duì)自己的農(nóng)耕生活充滿熱愛,對(duì)清靜、淳樸的田園生活有一種發(fā)自內(nèi)心的真感情,他不斷地表達(dá)過“久在樊籠里,復(fù)得返自然”、“衣沾不足惜,但使愿無違”以及“吁嗟身后名,于我若浮煙”、“但使長如此,躬耕非所嘆”的心聲.在這首詩里,詩人最后點(diǎn)明,在這平靜悠閑的大自然之內(nèi),在這充滿感動(dòng)的暮色之中,所要探求的世界真諦早就與自然合一,任何語言在此時(shí)都是多余的.陶詩以及拋棄官場(chǎng)束縛而醉心園畝的隱士形象就這樣定格于中國文化的鏡像之中.飲酒》(其五) 展示了詩人運(yùn)用魏晉玄學(xué)“得意 忘象”之說領(lǐng)悟“真意”的思維過程,反映了詩人身 在人間而心遠(yuǎn)世俗的生活態(tài)度和復(fù)歸自然的人生樂趣.對(duì)詩旨的理解是翻譯的基礎(chǔ),只有正確把握了詩旨,才能準(zhǔn)確地選擇詞語或表達(dá)方式.
    “山氣日夕佳,飛鳥相與還.”看夕陽西下,看倦鳥歸家,陶淵明真的在賞景嗎?不然,他更多的是在感受,感受黃昏的祥和,感受大自然樸實(shí)純粹的快樂.自然,不正是曾展轉(zhuǎn)官場(chǎng)、涉足世俗的陶淵明,在幾經(jīng)反復(fù)后,終于找到的精神家園嗎?勤奮地勞作、塌實(shí)地生活,享受自然的快樂,這就是陶淵明所澈悟的人生真諦.“此中有真意,欲辯已忘言.”,人生的真意,豈是三言兩語就能概括的,不能言說,也無法言說.在“真意”面前,“言”是那樣的淺白無力.聰明透悟的陶淵明,借言引意,“函緬邈于尺素,吐滂沛乎寸心”(陸機(jī)《文賦》).
    皎然的《詩式》里講《取境》:“但見情性,不講文字.”你永遠(yuǎn)無法從《飲酒》(其五)純粹的字句意義上捕捉到詩人真實(shí)的情意,因?yàn)樵娙说那樾?詩人不經(jīng)意間營造的意境,已融化滲透在整首詩的渾然一體中,仿佛有一種淡雅、高潔的氣韻,在字里行間流動(dòng),流過詩人的心,流過詩人的言,流進(jìn)我們的心里.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版