精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.太守分國(guó)虎符,受任一邦,豈顧妻子而沮國(guó)威重乎?
    2.公為國(guó)棟梁,傾危不持,焉用彼相邪?
    語文人氣:133 ℃時(shí)間:2019-09-22 07:48:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    1、太守執(zhí)掌國(guó)家的兵權(quán),接受保衛(wèi)治下的安全,怎么能只顧慮自己妻子兒女而不顧國(guó)家的利益呢?
    2、您是國(guó)家的棟梁,國(guó)家現(xiàn)在有難危險(xiǎn)你卻不扶持,哪里還用得著你來輔佐呢?(相:輔佐幫助的意思)
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版