精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    余幼時(shí)即嗜學(xué).家貧,無從致書以觀,每假于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還.天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.
    語文人氣:165 ℃時(shí)間:2020-05-12 22:37:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    我年幼時(shí)就愛學(xué)習(xí).因?yàn)榧抑胸毟F,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還.天氣酷寒時(shí),硯池中的水凍成了堅(jiān)冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限.因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍.到了成年時(shí),愈加仰慕圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書向同鄉(xiāng)前輩求教.前輩道德高,名望大,門人學(xué)生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉.我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側(cè)耳向他請教;有時(shí)遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時(shí),就又向他請教.所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版