精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 魚我所欲也 課文加翻譯

    魚我所欲也 課文加翻譯
    語文人氣:112 ℃時(shí)間:2020-03-24 15:54:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
      魚我所欲也   《孟子·告子上》   魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也.死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(wéi)也?由是則生而有不用也;由是則可以辟(bì)患而有不為(wéi)也.是故所欲有甚于生者,所惡(wù)有甚于死者.非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳.   一簞(dān)食(shi),一豆羮(gēng),得之則生,弗(fú)得則死.呼爾而與之,行道之人弗受;蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也.萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為(wèi)宮室之美,妻妾(qiè)之奉,所識(shí)窮乏者得(dé)我與(yú)?鄉(xiāng)為身死而不受,今為(wèi)宮室之美為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾(qiè)之奉為(wéi)之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為(wèi)所識(shí)窮乏者得(dé)我而為(wéi)之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心.
    譯文
      魚,是我所想要的,熊掌,也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,我就會(huì)放棄魚而選取熊掌.生命是我所想要的,道義也是我所想要的,這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,我就會(huì)舍棄生命而選取道義.生命是我所想要的,但想要的還有勝過生命的東西,所以不做茍且偷生的事.死亡是我所厭惡的,但所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍不躲避.如果人們所想要的東西沒有能超過生命的,那么可以憑借來保全生命的做法為什么不用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么一切可以躲避災(zāi)禍的事情為什么不做呢?那么有辦法求生但是卻有人不采用這個(gè)做法,那么可以借此來躲避災(zāi)禍卻有人不這樣做.因此,所想要的有比生命更寶貴的東西(就是義),所厭惡的有比死亡更嚴(yán)重的東西(就是不義).不僅僅有才能的人有這種思想,每個(gè)人都有這種思想,只不過賢人能夠不丟掉它罷了.   一碗飯,一碗湯,得到它便可以活下去,失去它就要死亡.沒有禮貌地吆喝著給他,過路的饑民都不會(huì)接受;如果用腳踢著給別人吃,乞丐也輕視它.不管是否符合禮與義就接受優(yōu)厚的俸祿,這高位俸祿對我有什么增益呢? 是為了住宅的華美,得到妻妾的侍奉,所認(rèn)識(shí)的貧窮的人感激我嗎?從前為了道義寧愿身死也不接受別人的施舍,如今卻為了住宅的華美而接受了;從前為了道義寧愿身死也不接受別人的施舍,如今卻為了得到妻妾的侍奉而接受了;從前為了道義寧愿身死也不接受別人的施舍,如今卻為了讓我所認(rèn)識(shí)的窮困貧苦的人感激而接受了它.這種行為難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了本性.
    注釋:
    1.熊掌:熊的腳掌,古人認(rèn)為是珍貴的食品.   
    2.得兼:即“兼得”,同時(shí)獲得.兼,同時(shí)進(jìn)行幾件事或據(jù)有幾樣?xùn)|西.得:得到.   
    3.舍魚而取熊掌者也:?。哼x取.   
    舍生而取義者也:取:求取.   
    4.所欲有甚于生者,甚:超過; 于:比.   
    5.茍得:茍且取得.這里是“茍且偷生”的意思.    
    6.所惡:討厭的(事物).惡,憎恨,討厭.   
    7.患:禍患,災(zāi)難.   
    8.辟:通“避”,躲避.下同.   
    9. 如使:假如,假使,下文“使”同義.   
    10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的辦法.者,……的辦法.   
    11. 何不用也:什么手段不可以使用呢?.   
    12.不為:不愿意這樣做.   
    13.由是則生而有不用也:按照這種方法就可以生存,但是有人卻不用它.由是,按照這種方法.是,指示代詞,指某種辦法.   
    14.非獨(dú):不單,不僅.獨(dú),只,僅僅.   
    15是:這.   
    16.勿喪:不丟掉.喪:喪失,丟失.   
    17.簞:古代盛飯用的圓竹器.可譯為“竹籃”   
    18.豆:古代一種食器,高足,上呈圓盤形.有木制,陶制等,用來盛肉或其它食品.   
    19.呼爾而與之:意思是沒有禮貌地吆喝著給人吃.爾:語氣助詞.《禮記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥.有一個(gè)饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥.他說,我就是不肯吃嗟來之食才落到這般地步的.這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了.呼:吆喝、輕蔑地,對人不尊重.而,連詞表修飾.   
    20.蹴(cù):用腳踢的樣子 與:給   
    21.不屑:因?yàn)檩p視而不肯接受,這里是不愿意接受的意思.屑,認(rèn)為值得,長于“不”連用   22.萬鐘則不辯禮義而受之:如果不辨別它是否合乎禮與義就接受高官厚祿.萬鐘,這里指高官厚祿.鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘.則,連詞,這里表假設(shè).“辯”通“辨”,辨別.  23. 何加:有什么益處. 加:好處.   
    24.為:為了.下文“鄉(xiāng)為”“今為”的“為”都念“wei(四聲)”   
    25.奉:侍奉.   
    26. 所識(shí)窮乏者得我與:所認(rèn)識(shí)的窮困貧苦的人感激我嗎?得我:得于我,感激我的恩德.得,通“德”,恩惠,這里是感激的意思.   
    27.鄉(xiāng)為身死而不受:從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受(施舍).鄉(xiāng)通“向”,原先,從前.   
    28. 已:停止,放棄.   
    29. 本心:天性,天良.本來的思想,即指“義”   
    30.是故:因此.   
    31.能:能夠.   
    32.行道之人:路上饑餓的行人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版