精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這樣翻譯的對(duì)嗎,如有問(wèn)題請(qǐng)指正

    這樣翻譯的對(duì)嗎,如有問(wèn)題請(qǐng)指正
    1 在我昨天晚上吃飯以前,曾和李先生見(jiàn)過(guò)面. I had met Mr. Li before I ate dinner yesterday evening.
    2 在他辭職(resign)以前,他是個(gè)好校長(zhǎng)(president). He had a good president before he resigned.
    第二句 為什么不用過(guò)去完成時(shí)呢?還是過(guò)去完成和過(guò)去時(shí)都能用?
    英語(yǔ)人氣:468 ℃時(shí)間:2020-01-30 08:58:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    I had met Mr.Li before I had dinner yesterday evening.
    He had been a good president before resinged.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版