精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I've been not deserve it .I remember that forever 的問題

    I've been not deserve it .I remember that forever 的問題
    I've been not deserve it怎么翻譯好?如果是個女生寫給男生的話,應(yīng)該怎樣理解?
    數(shù)學(xué)人氣:723 ℃時間:2020-06-17 08:29:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    直譯的話跟樓上兩位沒有什么太大出入.如果是女生給男生的話,本人認(rèn)為可以理解為“我配不上你.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版