精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 下面這句英語我翻譯得有錯嗎?

    下面這句英語我翻譯得有錯嗎?
    如果有產(chǎn)品掉落,必需要在顯微鏡下檢查元件情況及對功能進行測試
    Must examine components under a microscope and do functional tests for the product if there is product dropping.
    英語人氣:937 ℃時間:2020-07-30 12:43:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    應(yīng)該翻譯成:
    If any product is dropped,its conditions need to be examined under a microscope and tested for performance.
    天上~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版