精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    問渠那得清如許
    非曰能之,愿學焉《論語。侍坐》
    誰為大王此計者《鴻門宴》
    誰為哀者《五人墓碑記》
    孰與君少長《鴻門宴》
    人非生而知之者,孰能無感《師說》
    其孰能譏之乎《游褒禪山記》
    誰為為之?孰令聽之《報任安書》
    孰為汝多知乎《列子。兩小兒辯日》
    大王來何操《鴻門宴》
    胡為惶惶欲何之《歸去來辭》
    蹈死不顧,亦 故哉《五人墓碑記》
    王曰:“縛者 為者也?”《晏子使楚》
    不委心任去留?《歸去來辭》
    樂夫天命復奚疑!《歸去來辭》
    奚惆悵而獨悲!《歸去來辭》
    沛公安在《鴻門宴》
    洞庭君安在哉《柳毅傳》
    安得使予多暇日《病梅館記》
    君謂計將安出《隆中對》
    胡不見我于王《公輸》
    胡為惶惶欲何之《歸去來辭》
    焉有仁人在位《齊恒晉文之事》
    焉知其奇若此《游黃山記》
    語文人氣:291 ℃時間:2020-05-09 03:16:09
    優(yōu)質解答
    問渠水怎么如此清澈?
    我不敢說能干好,但愿意學習
    誰向大王獻上此計的?
    (你們在)替誰哀哭呢?
    和您比起來怎么樣?
    人,不是一生下來就什么都明白的,誰能沒有困惑呢?
    有誰能譏笑我呢?
    為誰而干呢?又讓誰來聽呢?
    誰說你智慧過人了?
    大王來做什么?
    如何還惶惶惑惑,要向何方奔走?
    踏上死地毫無反顧,這又是什么緣故呀?(蹈死不顧,亦曷故哉)
    楚王問道:“綁著的人是干什么的?”(王曰:“縛者葛為者也?”)
    為何不聽從真心任其去留?(何不委心任去留)
    欣然接受天命,又能疑慮什么?
    怎么能不惆悵、不獨自悲切?
    沛公在哪?
    洞庭君在哪呢?
    怎樣能讓我多些閑暇時光
    您認為應該怎么辦呢?/您的計策是怎么樣安排的呢?
    為什么不向大王引見我呢?
    如何還惶惶惑惑,要向何方奔走?(胡為惶惶欲何之《歸去來辭》)
    哪里有仁善的君主在位當政?
    哪知道如此奇麗?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版