精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Früher ein Luxusartikel ist es heute zum billigen Massenprodukt geworden - allerdings mit endlicher Haltbarkeit.
    這句話如果換個(gè)語序變成es ist fruher ein Luxusartiel heute zum billigen Massenprodukt geworden.精簡一下不就是es ist ein Luxusartikel zum ...geworden.這里的es是為什么要用呢?這是什么特殊的語法現(xiàn)象嗎,一定要用es還是強(qiáng)調(diào)什么的用法嗎?
    語文人氣:905 ℃時(shí)間:2020-02-05 15:46:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是NTV電視臺(tái)網(wǎng)站上的一篇科普文章 "為什么會(huì)有紙"的節(jié)選.這種句式屬于兩個(gè)有遞進(jìn)或轉(zhuǎn)折關(guān)系的共同主語的句子縮略形式,常見于報(bào)刊雜志應(yīng)用,有說法說這樣書寫是新聞通告類記者為了節(jié)省字?jǐn)?shù)而形成的寫作習(xí)慣,屬于非正...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版