精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • translate 英譯漢

    translate 英譯漢
    請(qǐng)幫手將以下中文譯成英語“樣品今天早上已寄給您,附件是樣品的照片供你參考,如果您能在本周未能批核此辦,對(duì)我們能提前交貨將有很大的幫助.”
    謝謝Jack142857的幫助,但能不能再提供一些不是網(wǎng)上快譯之類的更加專業(yè)些的翻譯。
    --謝謝wuritu511精彩的答案,但如果是對(duì)方是較熟悉的朋友,用較口語化的表達(dá)方式又如何翻譯。
    英語人氣:592 ℃時(shí)間:2020-01-27 20:04:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    個(gè)人認(rèn)為既然是商務(wù)信函,應(yīng)更正式、更書面化些.供參考
    This morning the samples have been sent to you,enclosed are sample photos for your reference.Would you please approval it before this weekend at your earliest convenience?It will be highly appreciated for our ahead of delivery schedule.Thanks .
    如果您能在本周未能批核此辦--如果您能在本 周末 能批核此辦?
    口語化的
    the samples have been sent to you,sample photos as affix with my letter.It is fine to finish the approval process for our delivery as soon as possible.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版