精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    請高手幫我翻譯下下列句子及短語.滿意的話追分..
    1.She and seven other non-Chinese winners were chosen from a poor of 262 applicants from 47 countries in a contest organised by Chinese computer maker Lenovo Group and the offcial English-language newspaper,China Daily.(長、難句,翻譯不通順)
    2.She was also representing thousands of Chinese orphans,ABC news said.(主要是后半句不明白)
    3.Half the Sky Foundation(應(yīng)該是某個組織名)
    4.enrich the lives (短語)
    5.improve the prospects for the orphans in China(短語)
    6.(be) present in(短語含義不知道)
    7.Approximately 4,000 children are active in the programme,which provides trained staff,educational tools,medical support and nurturing love to orphans.(翻譯不通順,一些短語含義不知道)
    8.an 85,000-mile,130-day route across five continents (最后一個單詞的意思)
    英語人氣:624 ℃時間:2019-09-09 17:23:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.在由中國計(jì)算機(jī)制造商聯(lián)想集團(tuán)和官方英語報紙《中國日報》共同舉辦的比賽中,她和其余七個外國獲獎?wù)邚膩碜?7個國家262名申請者中脫穎而處.
    2.她也代表著中國成千上萬的孤兒,美國廣播公司報導(dǎo).
    3.半邊天基金會
    4.豐富生活
    5.改善中國孤兒的狀況
    6.存在于
    7.目前大約有4000名孩子活躍于該項(xiàng)目中,它為孤兒提供了培訓(xùn)人員,教育設(shè)施,藥品支援以及溫馨的愛意.
    8.長達(dá)85000英里,歷時130天的路程橫跨五大洲
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版