對啊 你要翻譯什么~我也想知道~
你這外貿(mào)的吧~
散裝編織物和散裝輔料的需求(訂貨)已經(jīng)給你很長時間了,你們的工作進(jìn)度實在太慢了,請閱讀銷售合同,貨物必須在9月20日前裝船,請告知裝船時期~X應(yīng)該是指港口吧~
他要你迅速給反應(yīng)~并且告訴他你們裝船的時間之類的 他是不是已經(jīng)付錢了?PLS. LET ME KNOW CLEARLY BY WHEN COMPLETE BULK FABRICS FOR ALL STYLES/ALL COLORS WILL BE READY AND BY WHEN THE BULK TRIMS WILL BE INHOUSED AS THIS WAY WORKING IS BECOMIGN TOOO MUCH COMPLICATED 請告訴我這個是什么意思好嗎?請讓我清楚的知道 所有型號所有顏色的散裝面料完全準(zhǔn)備好,并且散裝輔料在安置中,這種工作方式變得實在是太復(fù)雜了 BECOMIGN 應(yīng)該是打錯了吧 BECOMING
英語翻譯
英語翻譯
ORDER IS WITH U FROM LONG TIME WHAT IS BULK FABRIC AND BULK TRIMS STATUS U ARE MOVING AND WORKING SLOWLY PLS.READ THE SALES CONTRACT THE GOODS NEED TO SHIP BY SEPTEMBER 20TH X CHINA AND PLS.NOTE THIS IS X CHINA DATE WHICH MEANS GOODS NEED TO BE IN THE VESSEL
ORDER IS WITH U FROM LONG TIME WHAT IS BULK FABRIC AND BULK TRIMS STATUS U ARE MOVING AND WORKING SLOWLY PLS.READ THE SALES CONTRACT THE GOODS NEED TO SHIP BY SEPTEMBER 20TH X CHINA AND PLS.NOTE THIS IS X CHINA DATE WHICH MEANS GOODS NEED TO BE IN THE VESSEL
語文人氣:164 ℃時間:2019-09-29 00:24:56
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1island怎么讀
- 2whereis she?怎么轉(zhuǎn)換為do you know where she is
- 3求軍訓(xùn)1000字的心得體會!
- 4帶橋字的成語 越多越好
- 5and only want to sleep with you and have babies with you..maybe i am nota good englsh teacher
- 6請問,正電荷可不可以移動?還有,神經(jīng)纖維和神經(jīng)元有關(guān)系嗎?
- 7The studengts have a long holiday in some parts of the US.The school year begins in late August or early Septembeer,and
- 8西電東送工程中,中線和南線的電力主要來自于對河流中上游的梯級開發(fā),流域梯級開發(fā)除發(fā)電外,對區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來的有利影響有什么(4個)
- 9,甲乙兩筐蘋果共112個,如果從甲筐中拿出蘋果給乙筐,再從乙框中拿出五分之一放入甲筐,結(jié)果兩筐蘋果就一樣
- 10英語翻譯
- 11that was a statement
- 12生物圈和生態(tài)系統(tǒng)的概念