精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語好的進(jìn)來把我翻譯下!

    英語好的進(jìn)來把我翻譯下!
    或許一開始就不該認(rèn)識你,這句話誰幫我翻譯成英文啊!謝謝
    英語人氣:556 ℃時(shí)間:2020-10-01 20:51:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    或許一開始就不該認(rèn)識你 :
    Perhaps I shouldn't have gotten to know you.
    或許 :perhaps / maybe
    一開始就不該:shouldn't have
    認(rèn)識你 :gotten to know you(我覺得這里用 met 不妥當(dāng),因?yàn)?met 只是遇見的意思)
    我覺得這樣說最確切,而且可以完整的表達(dá)原句的意思.
    自己認(rèn)真翻譯的,有問題請追問、希望及時(shí)采納—— ♥
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版