精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 改正改進(jìn)英語作文,主要是語法錯誤(詞組搭配,時態(tài))

    改正改進(jìn)英語作文,主要是語法錯誤(詞組搭配,時態(tài))
    我國重新調(diào)整了假期制度,增加了中秋、端午等傳統(tǒng)節(jié)日
    這樣的調(diào)整會產(chǎn)生哪些影響?
    我的看法
    Nowadays ,the holiday system has been reviced,which has aroused great concern.Many traditional festivals have been added into new system.This revision has a great effect on our life.
    First of all,the ideas of western culture into china ,we have gradually forgotten our tradition culture of our country,the reason may be people like the new things.The revision make people aware of the need to protect their nation's culure.Moreover,many people preper to stay at home to have a rest during the short-time holiday.In addition,to see from goverment perspective ,more holiday can stimulate people's consumption,to adjust the country's economic.therefore,the revised holiday system has brought us many effects in our life.
    as to me,New holiday system is wonderful!For one thing,making traditional festival would help me to learn about chinese festival and history.Foe another,I can have a good rest .In a word ,most of people will bennefit from the new festival system.
    給評評!
    新的節(jié)日制度中增加了傳統(tǒng)節(jié)日,這是國家保護(hù)傳統(tǒng)文化的一項措施,我們會在新的節(jié)日制度中去了解傳統(tǒng)節(jié)日、文化,所以他是wonderful的一個原因。你回答的很認(rèn)真,很多我都采納了。
    英語人氣:772 ℃時間:2020-03-24 04:33:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    更改是revised 不是reviced.aroused 不太合適,還是lead or caused 比較通順.new system 前面要加the,因為是特指這個新的節(jié)假日系統(tǒng).
    the ideas of western culture into china,這句話沒有動詞,而且有很多culture,所以我覺得應(yīng)該是the western cultures ideas spread into China,C要大寫,否則china是瓷器的意思.對了culture 是可數(shù)名詞,該加s.new things 可以,但我覺得用innovation 更合適.要我寫的話,我用people like new things is the part of the reason.反正這是老師給我改的時候是這樣的.The revision makes 要加S,prepare 不是preper,要我的話,喜歡加上break short-time holdiday break.from government perspective 就行了,to see 多余.我知道to see 是中式英語,從政府的角度來看,但一般都用像,from my perspective,blub,blub,blub.美國人是不用to see from perspective.
    as to me,a 要大寫.!For one thing,making traditional festival would help me to learn about chinese festival and history.which makes me confused.你說new holiday system wonderful,那有怎么扯到traditional festival了,不要for one thing,for another,英文沒這么用的,因為我看不懂你是說古代的節(jié)日好還是說現(xiàn)在的節(jié)日好,還是說他倆都好,要他兩都好的話,用on the other hand.
    最后,most people will have benefits from the new festival system.most 后面不用加of,benefits 不是bennefit,好處是用加s,不是就一個好處.
    總體來說,語法錯誤很多,多多練習(xí),我可以幫你改.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版