精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    •It is
    also a lot easier to take into account a future addition to the code from the
    beginning,than it is to completely redesign a model that is almost
    finished.You can build a change into
    the model from the beginning,but not actually implement it much easier than
    you can implement a major change further into the development process.
    英語人氣:705 ℃時間:2020-02-03 04:32:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    在開發(fā)初期考慮到未來代碼會改變的因素,這樣遠(yuǎn)比重新設(shè)計一個已經(jīng)快要完成的模型容易得多.
    你可以在初始的時候就構(gòu)建模型的改變,但是這種改變并不會比在研發(fā)過程中執(zhí)行進(jìn)一步的大型改變?nèi)菀锥嗌?就是說but not 的not否定的是much easier咯? 而且這里是不是省略了個can?對,省略了個can。是對后面的easier的否定。應(yīng)該是but you can not。。。估計是因為主語跟前面一樣,所以省略了。這兩句話是不是有點矛盾,前一句說前期改變?nèi)菀?,下面一句又說不會容易多少。。。其實不矛盾的,前面是說初期的改變會比最后才重新設(shè)計容易得多,(表示前期的綜合考慮好于沒有充分考慮最終返工重新設(shè)計)第二個是指實施的時候初期做了改變并不比在此基礎(chǔ)上再次改變?nèi)菀锥嗌?。(表示兩種改變的實施難度差不多)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版