精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great C

    83101:The Great Hall at Lulworth was an imposing room which led via an arch towards the main stars and up to the Great Chamber,the central arena for entertaining guests.
    想知道的語(yǔ)言點(diǎn):
    1—imposing room:怎么翻譯?
    2—which led via an arch towards the main stars:怎么翻譯led via和main stars
    3—and up to the Great Chamber:怎么翻譯up to
    4—求本句翻譯
    其他人氣:975 ℃時(shí)間:2020-05-30 17:47:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    一、改寫為短句:
    The Great Hall at Lulworth was an imposing room.
    The room led to the main stars by way of an arch.
    The room led up to the Great Chamber.
    The Great Chamber was the central arena for entertaining guests.
    二、難點(diǎn)注釋:
    which led … —— 定語(yǔ)從句,修飾先行詞 room;
    lead towards …—— = lead to, 通向…
    lead up to …—— up 是副詞,加強(qiáng) lead to 的程度,一直通向 / 一路通過(guò)
    via …—— 介詞,經(jīng)由 / 通過(guò)
    三、想知道的語(yǔ)言點(diǎn):
    1—imposing room:令人難忘的場(chǎng)所
    2—which led via an arch towards the main stars這個(gè)地方經(jīng)由一個(gè)拱門后(room)通向主星狀結(jié)構(gòu),
    3—and up to the Great Chamber:(然后)直通大議事廳
    4—本句翻譯:路爾沃斯大會(huì)堂是一個(gè)令人難忘的場(chǎng)所,它經(jīng)由一個(gè)拱門后通向主星狀結(jié)構(gòu),然后直通大廳,這個(gè)大廳是用于招待賓客的重要活動(dòng)場(chǎng)所.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版