Rabbit bread:
The Easter bunny andtheEaster eggs have become hot during the holiday goods.Stores
selling all kinds of rabbit and egg products,also in small food shops and candy stores filled
with chocolate eggs and rabbit,these 'rabbit food' look cute,egg shape,taste sweet,for friend is also very appropriate.
Staple food:
Mainly lamb and ham.The habit of eating ham,is said to be
the British immigration into.At first,British people use to eat ham said taboo against jews meat containing blood contempt; Today,has developed into the traditional food of Easter.However,
people still at Easter time often eat Easter in cans.
英語翻譯
英語翻譯
兔子面包:
復(fù)活節(jié)小兔和彩蛋也成為節(jié)日期間搶手的商品.商場出售各式各樣的小兔和彩蛋狀商品,還在小小的食品店和糖果店擺滿了用巧克力制成的小兔和彩蛋,這些“食品小兔”神態(tài)可愛,彩蛋形狀不一,吃起來味道香甜,送給朋友也很適宜.
主食:
多以羊肉和火腿為主.吃火腿的習(xí)慣,據(jù)說是英國移民帶入的.當(dāng)初,英國人用吃火腿表示對猶太人禁忌肉食品內(nèi)含血的蔑視;今天,已發(fā)展成復(fù)活節(jié)的傳統(tǒng)食物.不過,人們在復(fù)活節(jié)期間依然經(jīng)常吃復(fù)活節(jié)罐頭.
兔子面包:
復(fù)活節(jié)小兔和彩蛋也成為節(jié)日期間搶手的商品.商場出售各式各樣的小兔和彩蛋狀商品,還在小小的食品店和糖果店擺滿了用巧克力制成的小兔和彩蛋,這些“食品小兔”神態(tài)可愛,彩蛋形狀不一,吃起來味道香甜,送給朋友也很適宜.
主食:
多以羊肉和火腿為主.吃火腿的習(xí)慣,據(jù)說是英國移民帶入的.當(dāng)初,英國人用吃火腿表示對猶太人禁忌肉食品內(nèi)含血的蔑視;今天,已發(fā)展成復(fù)活節(jié)的傳統(tǒng)食物.不過,人們在復(fù)活節(jié)期間依然經(jīng)常吃復(fù)活節(jié)罐頭.
英語人氣:784 ℃時間:2019-10-11 03:23:33
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1書非借不能讀也的也怎么解釋
- 2我愛我們的節(jié)日——春節(jié)征文、急需、
- 3GB2828二次抽樣方案什么情況下適用
- 4賓語與表語兩個如何判斷?
- 5Hello!__is Lin Tao.Could you tell me if __is a history museum in your city?此句怎么寫
- 6四年級下冊14課《陳嘉庚辦學(xué)》讀后感.在今天(4月9日)16時10分發(fā)來.(原文
- 7This is a _____ of my family.
- 8李奶奶家中有一筐雞蛋,2個2個的數(shù),3個3個的數(shù),5個5個的數(shù),都剩余一個,這筐雞蛋至少有多少個?
- 9如圖所示,長木板靜止在光滑的水平面上,長木板的左端固定一個檔板,檔板上固定一個長度為L的輕質(zhì)彈簧,長木板與檔板的總質(zhì)量為M,在木板的右端有一質(zhì)量為m的鐵塊.現(xiàn)給鐵塊一個水平
- 10一些孩子在操場上奔跑 翻譯
- 11一道比較難的集合題謝謝了,
- 12難忘的八個字 閱讀題答案!