精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.弈之優(yōu)劣有定也.一著之失,人皆見之,雖護(hù)前者不能諱也.理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真 然則人之失者,未必非得也;吾之無失者,未必非大失也.而彼此相嗤無有已時(shí),曾觀弈者之不若已!
    2.禮起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,則不能無求.求而無度量分界,則不能不爭(zhēng);爭(zhēng)則亂,亂則窮.先王惡其亂也,故制禮義以分之,以養(yǎng)人之欲,給人之求.使欲必不窮于物,物必不屈于欲.兩者相持而長(zhǎng),是禮之所起也.
    3.九月九日都督大(宴)九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭.都督怒,起更衣,(遣)吏伺其文輒報(bào).一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:'天才也!'請(qǐng)遂成文,極歡罷.”
    勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,(及)寤,援筆成篇,不(易)一字,時(shí)人謂勃為腹稿.
    其他人氣:304 ℃時(shí)間:2020-04-13 11:42:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    弈之優(yōu)劣,有定也,一著之失,人皆見之,雖護(hù)前者不能諱也.理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤,無有已時(shí),曾觀弈者之不若已.
    譯文:
    棋藝的高低,是有標(biāo)準(zhǔn)的,一著的失誤,人們都看到見,即使想回護(hù)以前的錯(cuò)誤也是隱瞞不了的.事理方面的問題,人人都贊成自己認(rèn)為正確的,人人反對(duì)自己認(rèn)為不正確的現(xiàn)在世間沒有孔子那樣圣人,誰能斷定真正的正確與錯(cuò)誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了.
    原文:
    禮起于何也?曰:人生而有欲;欲而不得,則不能無求;求而無度量分界,則不能不爭(zhēng);爭(zhēng)則亂,亂則窮.先王惡其亂也,故制禮義以分之,以養(yǎng)人之欲、給人之求,使欲必不窮乎物,物必不屈于欲,兩者相持而長(zhǎng).是禮之所起也.
    譯文:
    禮是在什么情況下產(chǎn)生的呢?回答說:人生來就有欲望;如果想要什么而不能得到,就不能沒有追求;如果一味追求而沒有個(gè)標(biāo)準(zhǔn)限度,就不能不發(fā)生爭(zhēng)奪;一發(fā)生爭(zhēng)奪就會(huì)有禍亂,一有禍亂就會(huì)陷入困境.古代的圣王厭惡那禍亂,所以制定了禮義來確定人們的名分,以此來調(diào)養(yǎng)人們的欲望、滿足人們的要求,使人們的欲望決不會(huì)由于物資的原因而不得滿足,物資決不會(huì)因?yàn)槿藗兊挠萁?使物資和欲望兩者在互相制約中增長(zhǎng).這就是禮的起源.
    原文:
    九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭.都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào).一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:'天才也!'請(qǐng)遂成文,極歡罷.”
    勃屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時(shí)人謂勃為腹稿
    譯文:
    九月九日重陽節(jié),都督閻伯嶼要大宴賓客.為了讓自己的女婿在賓客面前顯示才華,早就囑咐他構(gòu)思一篇序文,到時(shí)拿出來,又使人覺得是即席之作.宴會(huì)開始,閻伯嶼謙恭地拿著紙筆,一個(gè)一個(gè)地請(qǐng)客人寫序文,而客人都謝辭了.輪到最后一個(gè)客人,是小小年紀(jì)的王勃,料想也不敢來接紙筆,但仍然把紙筆送了過去,頗顯都督的“風(fēng)度”.王勃卻毫不客氣地接過了紙筆.閻伯嶼一楞,但又莫可如何,然后滿臉慍色地借口上廁所離開了宴會(huì)廳,私下則教屬官觀察動(dòng)靜,隨時(shí)通報(bào)情況.當(dāng)?shù)谝淮螆?bào)“南昌故郡,洪都新府”時(shí),閻伯嶼說,這是“老生常談”;二次報(bào)“星分翼軫,地接衡廬”時(shí),未作聲;三次報(bào)“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”時(shí),閻伯嶼倏地站了起來:“天才!天才!他的文章可以傳世了.”
    王勃在動(dòng)筆寫作《滕王閣序》之前,就是先研墨數(shù)升,然后以被蒙面而臥,思索一段時(shí)間,忽然坐起,揮筆疾書,一氣呵成,后來人們就把預(yù)先想好而沒有寫出來的文稿稱為“腹”.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版