精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯《滕王閣序》

    翻譯《滕王閣序》
    語文人氣:134 ℃時(shí)間:2019-12-01 13:13:14
    優(yōu)質(zhì)解答
      《滕王閣序》原文:
      滕王閣序 (唐)王勃
      南昌故郡,洪都新府.星分翼軫,地接衡廬.襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越.物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻.雄州霧列,俊采星馳,臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美.都督閻公之雅望,[上"戶夂"下"木"]戟遙臨;宇文新州之懿范,[衤詹]帷暫駐.十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座.騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫.家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞.
      時(shí)維九月,序?qū)偃?潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫.儼驂[馬非]于上路,訪風(fēng)景于崇阿.臨帝子之長洲,得仙人之舊館.層臺(tái)聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地.鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢.披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚.閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸.虹銷雨霽,彩徹區(qū)明.落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色.漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦.
      遙襟俯暢,逸興遄飛.爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏.睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆.四美具,二難并.窮睇眄于中天,極娛游于暇日.天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù).望長安于日下,指吳會(huì)于云間.地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn).關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客.
      懷帝閽而不見,奉宣室以何年?
      嗟乎!時(shí)運(yùn)不濟(jì),命運(yùn)多舛.馮唐易老,李廣難封.屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí).所賴君子安貧,達(dá)人知命.老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志.酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡.北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚.孟嘗高潔,空懷報(bào)國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭!
      勃三尺微命,一介書生.無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng).舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里.非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰.他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜托龍門.楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
      鳴呼!勝地不常,盛筵難再.蘭亭已矣,梓澤丘墟.臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公.敢竭鄙誠,恭疏短引.一言均賦,四韻俱成.請灑潘江,各傾陸海云爾.
      滕王閣序譯文:
      這里是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山.以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越.物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間.人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻.雄偉的洪州城,房屋象霧一般羅列,英俊的人才,象繁星一樣的活躍.城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的莢俊之才.都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留.正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會(huì).文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光劍影,如紫電、如清霜.由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個(gè)著名的地方.我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會(huì).
      時(shí)當(dāng)九月,秋高氣爽.積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色.在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景.來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿.這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄.凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面.白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致.披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝.遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家.舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船.正值雨過天睛,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片.傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊.
      放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動(dòng)的白云.象睢園竹林的聚會(huì),這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運(yùn).(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良展美景,嘗心樂事)這兩個(gè)難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛.蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡.歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中注定.西望長安,東指吳會(huì),南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀.關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么的候才能夠去侍奉君王呢?
      呵,各人的時(shí)機(jī)不同,人生的命運(yùn)多有不順.馮唐容易衰老,李廣難得封侯.使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時(shí)代?只不過由于君子安于貧賤,通達(dá)的人知道自己的命運(yùn)罷了.年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時(shí)改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能拋棄自己的凌云壯志.即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快.北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時(shí)不晚.孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報(bào)國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!
      我地位卑微,只是一個(gè)書生.雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵.我羨慕宗懿那種"乘長風(fēng)破萬里糧"的英雄氣概,也有投筆從戎的志向.如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親.雖然稱不上謝家的"寶樹",但是能和賢德之士相交往.不久我將見到父親,聆聽他的教誨.今天我饒幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門.假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜.既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
      呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會(huì)難以再逢.蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟.承蒙這個(gè)宴會(huì)的恩賜,讓我臨別時(shí)作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了.我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言.在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句.請?jiān)谧T位施展潘岳,陸機(jī)一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版