精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    我應(yīng)該生在古代,生在紛爭的年代,生在爭奪名利最激烈的年代,這樣,人們才會看到我心里的那份淡淡,那份不以為然,那份與世無爭.
    “年輕”是怎樣一個定義?是年齡,還是心理?為什么有的人看上去與年齡很相符,而我卻徒有虛“齡”,阿門...
    英語人氣:740 ℃時間:2020-05-11 11:20:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    I should have been born in the ancient times, in those warring ages, in the years when fame and wealth were the focus of fighting. If so, people might have seen in me that nonchalance, that indifference,that aloofness...
    How can we define "being young"?Is it age or psychological state? Why does someone look just like people of his age while I remain so "immature"? Amen!
    第一段的內(nèi)容是假設(shè),所以要用虛擬語氣的過去時態(tài).
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版