精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • You can't be serious和you gotta be kidding意思的區(qū)別?

    You can't be serious和you gotta be kidding意思的區(qū)別?
    語文人氣:833 ℃時間:2019-09-25 22:10:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    兩句都可翻譯成“你一定是在開玩笑”,語氣有所不同.第一句的使用場合比第二句稍微正式一點,主語從主觀上不相信對方所說的話,認(rèn)為對方說的話不可信,這時會說“You can't be serious”;第二句完全是在閑聊時用的,非??谡Z化的表達(dá)方式,不相信對方說的話,會用“You gotta be kidding”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版