精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請英文好的同學(xué)幫下忙

    請英文好的同學(xué)幫下忙
    請英文好的同學(xué),了解美國文化的同學(xué)幫忙看一下,白宮的Situation Room翻譯成什么最好?還有West Wing如何翻譯,好像是指代白宮,或者白宮附近?總之跟白宮有關(guān),麻煩幫下忙,
    注意不要電視劇名
    英語人氣:523 ℃時間:2020-06-11 05:52:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    Situation Room
    (軍事或政治機(jī)構(gòu)中收集最新局勢變化信息的)情報室
    West Wing
    (樓房的)西側(cè)
    例句:The meeting started in the White House Situation Room,in the basement of the West Wing.
    會議在白宮西側(cè)地下室的情報室召開.
    希望能有所幫助~感謝,十分感謝呵呵,不客氣哈~如果滿意,望采納,嘿嘿~必須采納,以后有不懂的名詞還要勞駕您了OK,my pleasure!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版