英語翻譯
英語翻譯
摘要:上市公司本身就是追求利益最大化的經(jīng)濟(jì)人,提供真實(shí)會(huì)計(jì)信息的許多上市公司將無法保住上市資格或獲得配股資格,難以籌集到資金.在這種情況下,公司的經(jīng)營者也不會(huì)增加私人收益,而是提供虛假信息成分,嚴(yán)重?fù)p害了廣大中小投資者利益,困擾著我國包括資本市場(chǎng)在內(nèi)的整個(gè)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系的健康發(fā)展.因此,提高上市公司信息質(zhì)量,促進(jìn)市場(chǎng)形成公平交易環(huán)境,是我國經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)發(fā)展的當(dāng)務(wù)之急.本文主要針對(duì)我國上市公司會(huì)計(jì)信息的現(xiàn)狀,虛假會(huì)計(jì)信息產(chǎn)生的根源,對(duì)我國上市公司會(huì)計(jì)信息的監(jiān)管,以及提升會(huì)計(jì)信息質(zhì)量的意義進(jìn)行研究.
關(guān)鍵字:現(xiàn)狀 原因 對(duì)策
只要翻譯以上內(nèi)容就可以了,請(qǐng)大家不要COPY其他文章,
摘要:上市公司本身就是追求利益最大化的經(jīng)濟(jì)人,提供真實(shí)會(huì)計(jì)信息的許多上市公司將無法保住上市資格或獲得配股資格,難以籌集到資金.在這種情況下,公司的經(jīng)營者也不會(huì)增加私人收益,而是提供虛假信息成分,嚴(yán)重?fù)p害了廣大中小投資者利益,困擾著我國包括資本市場(chǎng)在內(nèi)的整個(gè)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系的健康發(fā)展.因此,提高上市公司信息質(zhì)量,促進(jìn)市場(chǎng)形成公平交易環(huán)境,是我國經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)發(fā)展的當(dāng)務(wù)之急.本文主要針對(duì)我國上市公司會(huì)計(jì)信息的現(xiàn)狀,虛假會(huì)計(jì)信息產(chǎn)生的根源,對(duì)我國上市公司會(huì)計(jì)信息的監(jiān)管,以及提升會(huì)計(jì)信息質(zhì)量的意義進(jìn)行研究.
關(guān)鍵字:現(xiàn)狀 原因 對(duì)策
只要翻譯以上內(nèi)容就可以了,請(qǐng)大家不要COPY其他文章,
其他人氣:572 ℃時(shí)間:2020-06-23 14:32:31
優(yōu)質(zhì)解答
Listed companies themselves is the pursuit of maximizing the benefits of economic man,providing true and many of the listed company accounting information will not be able to keep listing qualifications or obtain a rights qualification,it is difficult to raise funds.In this case,operators will not increase the private benefits of the company,but to provide false information components,serious damage to the interests of the majority of small and medium investors,plagued throughout the health system of the market economy,including capital market development.Therefore,improving the quality of information of listed companies,for a market fair trade environment,is the top priority of China's market economic development.This article is intended primarily for the present situation of accounting information of listed companies in China,the origin of false accounting information,on the regulation of the accounting information of listed companies in China,as well as enhance the quality of accounting information of significance for research.我是用英漢互譯器翻譯出來的
我來回答
類似推薦
- 公司治理結(jié)構(gòu)與會(huì)計(jì)信息質(zhì)量研究的英文翻譯是什么?
- 在一家公司當(dāng)過五年會(huì)計(jì)的英文翻譯
- 英語翻譯
- 已知圓O1、O2的半徑都為2,且O1(-1,0)O2(1,0),若過平面上點(diǎn)P引圓O1、O2的切線的切線長的比為1:2,求動(dòng)點(diǎn)P的軌跡.
- 文言文的“打撈鐵?!?懷丙是怎樣把鐵牛打撈出來的? 急!21:30分要答案
- 初一科學(xué)全品答案
- 直角三角形面積是126一角直角邊為18求另一直角邊
- 倫敦的英文怎么寫
- 有一堆蘋果,平均分給四個(gè)人還剩3個(gè),分給五個(gè)人缺一個(gè),分給六個(gè)人剩一個(gè),這堆有幾個(gè)蘋果?)
- 根據(jù)云量的多少,天氣可以分為
- 春風(fēng)把小草吹綠了的英語
- 如圖,一列沿x軸正方向傳播的簡(jiǎn)諧橫波,振幅為2cm,波速為2m/s.在波的傳播方向上兩質(zhì)點(diǎn)a、b的平衡位置相距0.4m(小于一個(gè)波長),當(dāng)質(zhì)點(diǎn)a在波峰位置時(shí),質(zhì)點(diǎn)b在x軸下方與x軸相距1cm的位置
猜你喜歡
- 1Nothing perfect lasts forever,except in our memories.
- 2下列句子中,加點(diǎn)的“之”與例句中的“之”用法相同和意思的一項(xiàng)是().
- 31列客車長100m,1列貨車長310m,兩列車在平行的軌道上相向行駛,客車也貨車的速度比是4:3 如果客車從后面趕上貨車,從車頭趕上到車尾超過的時(shí)間為2分鐘,求2列車的速度!
- 4超市運(yùn)來雞蛋,鴨蛋各十二箱,雞蛋每箱五十個(gè),鴨蛋每箱四十個(gè),超市一共運(yùn)來多少個(gè)鴨
- 5dont look back,no regrets
- 6金屬切削用量是指( ).A B 尾座進(jìn)給量 C切削運(yùn)動(dòng)量的大小 D 工件與刀具的相對(duì)進(jìn)量
- 7有什么簡(jiǎn)單的辦法使生銹的鐵器煥然一新的嗎?要簡(jiǎn)單而且實(shí)用的方法大神們幫幫忙
- 8他經(jīng)過了深思熟慮才回答出來.
- 9以觸動(dòng)心靈的力量為話題寫一篇650字左右的作文,
- 10石英的主要成份是什么?鹽酸和石灰石反應(yīng)生成什么?
- 11在(a+b)^n的展開式中的奇數(shù)項(xiàng)的二項(xiàng)式系數(shù)之和為?
- 12won prize.的中文意思