精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文譯成中文及單詞問(wèn)題(書(shū)56)

    英文譯成中文及單詞問(wèn)題(書(shū)56)
    Dress at Summer Centre is always relaxed so bring only clothes like jeans.(這里的relaxed譯成什么好?)勞駕!
    英語(yǔ)人氣:987 ℃時(shí)間:2020-05-12 09:24:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里的relaxed和strict相反.
    沒(méi)見(jiàn)過(guò)酒店門(mén)口都寫(xiě)著“衣裝不整者恕不接待”么,它這里講的就是Summer Centre的著裝需求.
    你可以翻譯dress is relaxed為“可以隨意著裝”、“沒(méi)有著裝要求”,言下之意就是你不需要穿西服、禮裙之類(lèi)的過(guò)來(lái).
    我想應(yīng)該是這樣的.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版