精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句話的that是引導(dǎo)同位語從句嗎?

    這句話的that是引導(dǎo)同位語從句嗎?
    When reformers in the northern states put pressure on Congress not to permit slavery in western territories ( that) later became states,some of the southern states wanted to secede,or withdraw,from the United States.
    這里的that引導(dǎo)的 later became states是同位語從句嗎?
    還是引導(dǎo)定語從句呢?感覺應(yīng)該是定語從句,that 在定語從句中作主語。
    英語人氣:395 ℃時間:2019-10-29 13:42:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)在北部各州的改革者向國會施加壓力,不允許在西部領(lǐng)土實(shí)行奴隸制,(即)后來的美國,一些南方各州想脫離,或從美國撤出.
    不是同位語從句,是定語從句,that 指代的是 western terriories感謝回答!可是還有一點(diǎn)不明白,that在這里不是做定語從句中l(wèi)ater became states的主語嗎?正好是從句中主語的位置呀,如果是同位語從句的話,that應(yīng)該只起連接作用,不能做句子成分的呀?那就是了,既然在同位語從句里面that不做句子成分 ,那這里就一定不會是同位語了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版