手打,自譯.歡迎指正.
----------
當(dāng)我進(jìn)來的時(shí)候,我的父親已經(jīng)回來了,他之前因?yàn)樯虡I(yè)上的事兒去了趟倫敦.現(xiàn)在對(duì)于晚餐來說已經(jīng)很晚了.我一下子就感覺到我的父母正在商量些什么.他半開玩笑半認(rèn)真的對(duì)我說:“你想去伊頓(應(yīng)該是一所伊頓當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校,文章沒說,后文可以推斷)嗎?”
"當(dāng)然了!"我尖叫著,一下子就理解了這個(gè)類似玩笑的問題.地球人都知道,那所學(xué)校是最貴而且最有名的學(xué)校.你得出身足夠好才能上這所學(xué)校.而且,我在12、13歲就了解我爸了.他不喜歡進(jìn)行任何的炫耀.他知道自己在社會(huì)上的位置,就是那種中產(chǎn)階級(jí)的中等水平的樣子.我們家的房子是中等大小的;他沒有加入皇家利物浦高爾夫俱樂部,而是加入了規(guī)模較小的一個(gè);盡管他以極低的價(jià)格買了一輛二手的勞斯萊斯,他開起來也非常不自在,于是迅速換了一輛奧斯丁1100.
我上那個(gè)寄宿學(xué)校的夢(mèng)想就要成真了!他也一定很高興!耶!我也應(yīng)該還記得,他喜歡與眾不同,前提是這不會(huì)讓他被別人關(guān)注,否則他會(huì)害怕的.
貌似他曾偶然和格拉漢姆·布朗談起過倫敦辦事處的事.布朗是個(gè)好人,他剛讓自己的兒子上了那所學(xué)校.現(xiàn)在的老爸可能沉浸在歡樂之中,他覺得最好打個(gè)電話給布朗他們.我記得當(dāng)時(shí)我很迷惑不解,我的眼睛刺痛著,我的手也在抖.我非常興奮,但心中卻有無比悲哀.
“啊,他(指作者)不想走.”媽媽說道:“你不應(yīng)該這樣繼續(xù)做下去.”“由他自己決定吧.”老爸說:“他可以自己做主了.”
英語翻譯
英語翻譯
My father had returned from his business visit to London when I came in,rather late,to supper.I could tell at once that he and my mother had been discussing something.In that half-playful,half-serious way I knew so well,he said,"How would you like to go to Eton?"
"You bet," I cried quickly catching the joke.Everyone knew it was the most expensive,the most famous of schools.You had to be entered at birth,if not before.Besides,even at 12 or 13,I understood my father.He disliked any form of showing off.He always knew his proper station in life,which was in the middle of the middle class,our house was medium-sized; he had avoided joining Royal Liverpool Golf Club and went to a smaller one instead; though once he had got a second-hand Rolls-Royce at a remarkably low price,he felt embarrassed driving it,and quickly changed it for an Austin 1100.
This could only be his delightful way of telling me that the whole boarding school idea was to be dropped.Alas!I should also have remembered that he had a liking for being different from everyone else,if it did not conflict(沖突) with his fear of drawing attention to himself.
It seemed that he had happened to be talking to Graham Brown of the London office,a very nice fellow,and Graham had a friend who had just entered his boy at the school,and while he was in that part of the world he thought he might just as well phone them.I remember my eyes stinging(刺痛) and my hands shaking with the puzzlement of my feelings.There was excitement,at the heart of great sadness.
"Oh,he doesn't want to go away," said my mother,"You shouldn't go on like this.” “It's up to him," said my father."He can make up his own mind."
算了。如果是詞典翻譯的就別打上來了,譯的不好。說一下文章的主旨大意就行。
My father had returned from his business visit to London when I came in,rather late,to supper.I could tell at once that he and my mother had been discussing something.In that half-playful,half-serious way I knew so well,he said,"How would you like to go to Eton?"
"You bet," I cried quickly catching the joke.Everyone knew it was the most expensive,the most famous of schools.You had to be entered at birth,if not before.Besides,even at 12 or 13,I understood my father.He disliked any form of showing off.He always knew his proper station in life,which was in the middle of the middle class,our house was medium-sized; he had avoided joining Royal Liverpool Golf Club and went to a smaller one instead; though once he had got a second-hand Rolls-Royce at a remarkably low price,he felt embarrassed driving it,and quickly changed it for an Austin 1100.
This could only be his delightful way of telling me that the whole boarding school idea was to be dropped.Alas!I should also have remembered that he had a liking for being different from everyone else,if it did not conflict(沖突) with his fear of drawing attention to himself.
It seemed that he had happened to be talking to Graham Brown of the London office,a very nice fellow,and Graham had a friend who had just entered his boy at the school,and while he was in that part of the world he thought he might just as well phone them.I remember my eyes stinging(刺痛) and my hands shaking with the puzzlement of my feelings.There was excitement,at the heart of great sadness.
"Oh,he doesn't want to go away," said my mother,"You shouldn't go on like this.” “It's up to him," said my father."He can make up his own mind."
算了。如果是詞典翻譯的就別打上來了,譯的不好。說一下文章的主旨大意就行。
英語人氣:244 ℃時(shí)間:2019-11-15 07:19:56
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 英語翻譯
- 麻煩翻譯一篇英語短文(很簡(jiǎn)單)
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 加點(diǎn)字讀音全都相同的一項(xiàng)是( ) A.商酌 燒灼 著迷 遠(yuǎn)見卓識(shí) B.喧鬧 渲染 漩渦 頭暈?zāi)垦?/a>
- 袋子里的紅球是白球的3倍,從袋子里取出白球和紅球,每次取出白球3個(gè)、紅球5個(gè).取了若干次后,白球剛好取玩,紅球還剩44個(gè),問有白球和紅球各幾個(gè)?
- y''=f(x,y')這里括號(hào)代表什么意思,關(guān)于x y‘的函數(shù)?
- 李大爺用51.4米長(zhǎng)的籬笆圍成一個(gè)半圓形雞舍,雞舍的面積有多大? (急呀!)
- 蒼穹的近義詞
- 一堆木頭,堆放成了梯形,下層堆放了12根,上層堆放了5根,一共堆放了5層,一共有幾根?
- 如何知道地核主要由高密度的鐵鎳合金組成?
猜你喜歡
- 1學(xué)會(huì)忘記是生活的技術(shù),學(xué)會(huì)微笑是生活的藝術(shù)!
- 2怎樣求絕對(duì)值
- 3求 給心理老師的一封信 為題寫一封信
- 4成語對(duì)對(duì)子 粗茶淡飯( ) 流芳百世( ) 雪中送炭( )伶牙俐齒()眉開眼笑()精雕細(xì)刻
- 5為什么大象用鼻子吸水不會(huì)嗆著?
- 6一個(gè)能裝下500g水的瓶子能否裝下500g的酒精,若不能裝下最多能裝下多少克酒精
- 71.1995×1996.1996-1996×1995.1995
- 8在實(shí)驗(yàn)中,如果不能確定電流表的量程,則應(yīng)該采用()法
- 9一個(gè)數(shù)的5倍等于2.4,求這個(gè)數(shù)是多少?解方程
- 10可逆反應(yīng)的定義
- 11如圖 D是BC延長(zhǎng)線上一點(diǎn),角ABC,角ACD的平分線交與E,求證角E=1/2角A
- 12物體只受一個(gè)力(比如只受重力)在做什么運(yùn)動(dòng)?