之:代詞,代表前面看到的情況(隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán))
原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之.伐竹取道,下見小潭,水尤清洌.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂.
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依.日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽.似與游者相樂.
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.其岸勢犬牙差互,不可知其源.
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃.以其境過清,不可久居,乃記之而去.
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄.隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
譯文:
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興.于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈.整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀.青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動.
潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什么依靠似的.陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠(yuǎn)處游去了.來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂.
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚.溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭.
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了.由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把當(dāng)時的情景記下來便離去了.
同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄.作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹.
猜你喜歡
- 1This lock cannot be .you need a key這句英文翻譯成中文是什么意思啊
- 2vegetable ago bag change gentle again go page按讀音分類 - - - - - - - -
- 3一個牧場上長滿了牧草,牧草每天都勻速生長地生長.這些牧草可供5只羊吃30天,或者可供7只羊吃20天.
- 4集合P={x|y=x+1},集合Q={y|y=x?1},則P與Q的關(guān)系是( ?。?A.P=Q B.P?Q C.P?Q D.P∩Q=?
- 5形容忘記了吃飯和睡覺的成語有什么?
- 6在同一時間同一地點的樓高和影長 成不成比例 并說明理由
- 7使3x+5y=k+2和2x+3y=k成立,且xy的和等于12,求k的值
- 8怎么用天平測一個大頭針的質(zhì)量 和一杯食用油的質(zhì)量.一定要寫具體步驟、兩個問題分開寫
- 9與朱元思書中的奇山的特點是什么?
- 10紅領(lǐng)巾微心愿應(yīng)該寫什么
- 11I read your article ___ the school magazine(介詞)
- 12我正在等一場地震把土豆從地里翻出來,翻譯成英語