精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 迪士尼英文電影 經(jīng)典臺(tái)詞20句 要加中文的翻譯 ! 謝謝!

    迪士尼英文電影 經(jīng)典臺(tái)詞20句 要加中文的翻譯 ! 謝謝!
    如果還可以的話可以加這部電影的主要內(nèi)容么? 中英即可 . 中文200-300個(gè)字 英文100個(gè)單詞 !謝謝 ! 好的話加分~
    神馬電影都可以的 !速度啊 ! 速速 速 !很急!
    英語(yǔ)人氣:327 ℃時(shí)間:2020-01-27 23:20:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    獅子王
    Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!
    辛巴:爸爸,爸爸! 來(lái)呀,爸爸,我們得走 了,醒醒...
              
    Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.
    爸爸,爸爸... 木法沙:在太陽(yáng)升起前 他是你的,孩子.
              
    Simba: dad! Come on, dad! You promised!
    辛巴:來(lái)呀,爸爸,你 答應(yīng)過(guò)的.
              
    Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!
    木法沙:好的,好的, 我起來(lái)了,起來(lái)了. 辛巴:太好了.
              
    Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
    木法沙;辛巴,你看, 陽(yáng)光普照的一切就是我 們的王國(guó).
              
    Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,
    辛巴:哇! 木法沙:一個(gè)國(guó)王的 統(tǒng)治期就像太陽(yáng)的升起 和落下一樣.
              
    one day, Simba,
    辛巴,總有一天,
              
    the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
    太陽(yáng)將會(huì)跟我一樣慢慢 落下,然后在你成為新 國(guó)王時(shí)和你一同升起.
              
    Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!
    辛巴:這一切都是我的 嗎? 木法沙:所有的一切.
              
    Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
    辛巴:陽(yáng)光普照的一切 那有陰影的地方呢?
              
    Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
    木法沙:那地方是我們 的國(guó)度之外.你永遠(yuǎn)不 要去那里,辛巴.
              
    Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
    辛巴:我以為國(guó)王可以 隨心所欲啊.
              
    Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.
    木法沙:哦,國(guó)王也不 能隨心所欲啊.
              
    Simba: There's more?
    辛巴:還有別的?
              
    Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.
    木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存.
              
    As king, you need to understand that balance
    作為國(guó)王,你不但要了 解那種平衡,
              
    and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
    還要尊重所有的生物, 無(wú)論是爬行的螞蟻還是 跳躍的羚羊.
              
    Simba: But dad, don't we eat the antelope?
    辛巴:但是爸爸,我們 不是吃羚羊的嗎?
              
    Mufasa: Yes Simba. But let me explain.
    木法沙:是的,辛巴, 讓我解釋給你聽(tīng).
              
    When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass
    我們死后,尸體會(huì)變?yōu)?草,而羚羊是吃草的.
              
    and so we are all connected in the great circle of lives.
    所以在這個(gè)巨大的生命 圈里我們是互相關(guān)聯(lián)的
    主要內(nèi)容:     辛巴是獅子王國(guó)的小王子,他的父親穆法沙是一個(gè)威嚴(yán)的國(guó)王.然而叔叔刀疤卻對(duì)穆法沙的王位覬覦已久.        要想坐上王位寶座,刀疤必須除去小王子.于是,刀疤利用種種借口讓辛巴外出,然后伺機(jī)大開(kāi)殺戒,無(wú)奈被穆法沙即時(shí)來(lái)救.在反復(fù)的算計(jì)下,穆法沙慘死在刀疤手下,刀疤別有用心的勸辛巴離開(kāi),一方面派人將他趕盡殺絕.
            辛巴逃亡中遇到了機(jī)智的丁滿和善良的彭彭,他們撫養(yǎng)辛巴長(zhǎng)成雄壯的大獅子,鼓勵(lì)他回去森林復(fù)國(guó).在接下來(lái)一場(chǎng)復(fù)國(guó)救民的斗爭(zhēng)中,辛巴真正長(zhǎng)成一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的男子漢,領(lǐng)會(huì)了責(zé)任的真諦.
    人猿泰山
              
    Kala: Tarzan, what are you doing? Tarzan: Why am I so different?
    卡拉: 泰山,你在干什 么? 泰山: 我為什么那么與 從不同?
              
    Kala: Because you're covered with mud, that's why.
    卡拉: 因?yàn)槟銣喩砩舷?都是泥巴,那就是原因
              
    Tarzan: No, Kerchak said I didn't belong in the ... Kala: Close your mouth
    泰山: 不,哥查說(shuō)我不 屬于... 卡拉: 別說(shuō)了.
              
    Tarzan: Kerchak said I didn't belong in the family.
    泰山: 哥查說(shuō)我不屬于 這個(gè)家族.
              
    Kala: Never mind what Kurchak said. Hold still. Tarzan: Look at me.
    卡拉: 別管哥查說(shuō)了什 么.別動(dòng). 泰山: 你瞧瞧我.
              
    Kala: I am, Tarzan... and do you know what I see? I see two eyes. Like mine,
    卡拉: 我在瞧你,泰山 ...你知道我看到了 什么嗎?我看見(jiàn)你像我 一樣的兩只眼睛.
              
    and a nose somewhere, ah, here. Two ears, and let's see, what else?
    有個(gè)鼻子在...?啊, 這兒.兩只耳朵,讓我 看看還有什么.
              
    Tarzan: Two hands? Kala: That's right.
    泰山: 兩只手? 卡拉: 對(duì)了.
              
    Kala: Close your eyes. Now forget what you see. What do you feel?
    卡拉: 閉上眼睛.忘掉 你看到的.你感覺(jué)到什 么嗎?
              
    Tarzan: My heart. Kala: Come here. Tarzan: Your heart.
    泰山: 我的心. 卡拉: 到這兒來(lái). 泰山: 你的心.
              
    Kala: See, we're exactly the same. Kerchak just can't see that.
    卡拉: 明白了吧,我們 是一模一樣的.哥查就 是看不到.
              
    Tarzan: I'll make him see it. I'll be best ape ever.
    泰山: 我會(huì)讓他看見(jiàn)的 我會(huì)成為最優(yōu)秀的猿.
              
    Kala: all right, I bet you will.
    卡拉: 這就對(duì)了,你一 定會(huì)的.
    主要內(nèi)容:在非洲原始森林成了孤兒的嬰孩在猿猴家族的照料下長(zhǎng)大成人,人類探險(xiǎn)和出現(xiàn)打破了他寧?kù)o和平和世界,也使他認(rèn)識(shí)到他是人類的一員,他在決定歸屬哪一類家族問(wèn)題上的思考因?yàn)樗麑?duì)美麗的珍妮姑娘的感情進(jìn)而變得更加復(fù)雜,而人類將對(duì)猿猴家族的傷害更使他進(jìn)入了進(jìn)退兩難的境地.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版