精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 因?yàn)?people指“人;人們”,是泛指;作“民族”解時(shí)復(fù)數(shù)為peoples .所以下面這句最后加s,

    因?yàn)?people指“人;人們”,是泛指;作“民族”解時(shí)復(fù)數(shù)為peoples .所以下面這句最后加s,
    Australians are the English-speaking peoples.
    語(yǔ)文人氣:698 ℃時(shí)間:2020-02-03 15:27:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    people后面可以加s但是只在指代不同種族的時(shí)候.
    只能說(shuō),English-Speaking Peoples 這種用法肯定是有的,有本書的名字就叫做《A History of the English-Speaking Peoples》.
    但是我總覺得這句Australians are the English-speaking peoples邏輯看著不太對(duì),如果沒有上下文,這句話里又用了the,表達(dá)的就像是澳大利亞的人們就是所有說(shuō)英語(yǔ)的人了.
    至于要怎么改我并不十分確定,平時(shí)只是憑語(yǔ)感說(shuō)而已沒有深究過(guò).建議換一種比較沒有歧義的表達(dá)方式.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版