精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    my money is running out 為什么翻譯成錢(qián)快要用完了 run out 是瞬間動(dòng)詞嗎?然后根據(jù)瞬間動(dòng)詞進(jìn)行表將來(lái)?
    英語(yǔ)人氣:458 ℃時(shí)間:2020-09-12 11:21:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話是動(dòng)名詞的一個(gè)用法,表示將要,快要的意思.
    比如說(shuō):He is dying. 表示不是他正在死,而是看樣子就快不行了.
    您問(wèn)的這句話表示的就是快要將要的意思,翻譯出來(lái)就是:我的錢(qián)(不夠了),將要全部花光了.
    out:這個(gè)介詞本身就有“全部沒(méi)有,光了”的意思.可以這樣想嗎?run out 是瞬間動(dòng)詞然后根據(jù)瞬間動(dòng)詞進(jìn)行表將來(lái)不可以吧。這個(gè)詞組的含義是某個(gè)狀態(tài)的終結(jié),一點(diǎn)不剩了,瞬間也不對(duì),這表示一種將要還沒(méi)有發(fā)生的狀態(tài)。錢(qián)快花光了,不過(guò)到目前為止還沒(méi)有花光,可能還要很久才能花光。動(dòng)名詞就是起這個(gè)作用的,把這個(gè)一直持續(xù)的狀態(tài)生動(dòng)的表現(xiàn)出來(lái)。
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版