精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    In battle,you want to know where the leader is.That,I think,is the origin of the eagle,which was carried close to where the commander was.But then it ramified.The honor of carrying a standard became very great.The ignominy of losing your standard,your eagle standard,became equally great.In many ways it was all very practical.Of course,the eagle has come down to us as a symbol of military prowess,but that’s an accretion,it’s not the original purpose.But nevertheless,eagle symbolism became symbolic of Napoleon’s armies and later,curiously,the American armies too and of the armies of the Third Reich as well.
    下面有一篇范文,看看翻得是否貼切?
    在戰(zhàn)場(chǎng)上,你需要知道指揮官的位置.我認(rèn)為這就是指揮官身邊有鷹的由來.但是后來,其意義有了發(fā)展.高擎戰(zhàn)旗成為無(wú)尚的榮耀,而丟失戰(zhàn)旗 - 鷹的戰(zhàn)旗則成為奇恥大辱.鷹的符號(hào)在許多方面都有其實(shí)用意義.當(dāng)然,對(duì)于我們而言,鷹僅成為軍事力量的象征,但這也只是衍生意義,而非最初意圖.盡管如此,鷹的符號(hào)成了拿破侖軍隊(duì)的標(biāo)志物,再后來居然成為美國(guó)軍隊(duì)和第三帝國(guó)軍隊(duì)的標(biāo)志物.
    英語(yǔ)人氣:680 ℃時(shí)間:2020-02-03 09:35:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯的很好,看不出哪一篇是原文.
    有一點(diǎn),最后一句英文有一個(gè)詞,"curiously 讓人好奇的是",這個(gè)詞沒有在中文文版里出現(xiàn),不過也對(duì)文章影響不大.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版