精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    張京元《湖心亭小記》:湖心亭雄麗空闊.時晚照在山,倒射水面,新月掛東,所不滿者半規(guī),金盤玉餅,與夕陽彩翠重輪交網(wǎng),不覺狂叫欲絕.恨亭中四字匾、隔句對聯(lián),填楣盈棟,安得借咸陽一炬,了此業(yè)障.
    語文人氣:600 ℃時間:2020-04-09 17:16:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    大體意思:
    湖心亭雄壯美麗空闊,時正是夕陽照在山上,倒影在水面,剛剛從東邊升起的彎月,像金盤玉餅,與夕陽彩霞交互輝映,此景太美,不禁讓讓人歡呼叫絕.可惜的是亭中的四字匾和對聯(lián),填滿了門楣梁棟,怎么才能夠借燒咸陽的那一把大火,了卻了這些障礙呢.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版