精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • but which I did not think I should need on the last stage這句話怎樣翻譯,should need是什么用法嗎

    but which I did not think I should need on the last stage這句話怎樣翻譯,should need是什么用法嗎
    英語人氣:304 ℃時(shí)間:2020-05-19 16:01:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    我這有個(gè)例句:
    I hired a car the day after landing and bought a comprehensie book of maps,which I found most helpful on the cross country journey,but which I did not think Ishould need on the last stage.
    這個(gè)句子的轉(zhuǎn)折蠻有意思的:在登陸的同日我租了一輛汽車并購了一本詳盡的地圖冊(cè),我覺得它對(duì)越野旅行很有幫助,不過在旅行最后階段我認(rèn)為它未必有用.
    因?yàn)椴恢滥憔渥拥那懊媸鞘裁?所以不好翻譯,你可以看我的例句的最后一句,希望對(duì)你有用..
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版