精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語with the 開頭的句子有點不明白?

    英語with the 開頭的句子有點不明白?
    原句是With the development(develop)of China,people's life is getting richer and richer .在這里我不明白with開頭的句子里為什么的develop要加ment.(請高手幫我分析一下with開頭表示什么意思?)
    英語人氣:520 ℃時間:2020-04-07 09:30:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    with是介詞,介詞后一般要跟動名詞或者名詞,develop后加上ment就變成了名詞,with the development of China是with的復(fù)合結(jié)構(gòu),整句話的意思是:隨著中國的發(fā)展,人們的生活越來越富有.with的復(fù)合結(jié)構(gòu)在這里做的是伴隨狀語.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版