精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • (一篇關(guān)于英國的文章)It's never very hot in summer,or very cold in winter.

    (一篇關(guān)于英國的文章)It's never very hot in summer,or very cold in winter.
    翻譯是 英國在夏天不是很熱,冬天不是很冷.
    還是 英國在夏天不是很熱,但冬天很冷
    英語人氣:764 ℃時間:2019-10-23 04:26:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.or 并列的是一個省略句,其實就是 or It's never very cold in winter.這是由于前面的句子中已經(jīng)有了 It's never,后面為了避免累贅而不再重復(fù).
    2.連詞 or 表示“不是…就是”,因此這個句子應(yīng)該是一種選擇,即“二者必居其一”,也可以改寫為 It's never either very hot in summer,or very cold in winter 意思是“ 英國要么在夏天不是很熱,要么在冬天不是很冷”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版