精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文翻譯 She was waiting when he came

    英文翻譯 She was waiting when he came
    可以這樣理解嗎。she was waiting when(這里理解成“這時”) he came.
    當她在等的時候這時他來了。
    英語人氣:267 ℃時間:2019-10-29 16:37:14
    優(yōu)質解答
    他來的時候她正在等他.
    請及時采納,多謝!
    可以這樣理解嗎.she was waiting when(這里理解成“這時”) he came.
    當她在等的時候這時他來了.
    不可以.那你可以給我解釋一下when 當“這時”時的用法嗎此句when可以當“這時”講,你錯在把主次事件弄反了。主句:她等從句:他來所以:他來的時候她正在等他。還有,when當“這時”講,不意味著一定要翻譯成“這時”。以下是金山詞霸的詞條,其中“在……的時候”就相當于“這時”。whenconj.就在那個時候, 在...的時候adv.什么時候, ...的時候pron.什么時侯, 那時conj是連詞。那怎么解釋conj前就是主句,conj后就是從句,那如果我要反過來理解可以嗎?when 引導的是從句,即它后面的。主句不需要引導詞。He was still smiling when the door opened. 請問這句話按照你的理解應該怎么翻譯呢?一樣。門打開的時候他還在傻笑呢。你打開百度,在文字處寫上“when表示這時的用法”選擇第四項百度文庫when的用法,打開查看A部分的例句,有和這個句子一樣的英文,看完后談談你的看法。需要更正一下上面的說法:這是when作并列連詞的用法,when后不是從句when= just thenjust at that very moment這是個并列句,指某人正在很投入作某事的時候,什么事發(fā)生了。哦,也就是我的理解也不是錯誤的,對吧!是的。你的理解更符合講授的要求。我的是我個人的理解。也不錯。兩方面都懂就更好。非常感謝您的配合!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版