精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Republicans have wanted to tie funding the government to a delay or defunding of the health care program.請(qǐng)問,這句話的主句是什么?謝謝

    Republicans have wanted to tie funding the government to a delay or defunding of the health care program.請(qǐng)問,這句話的主句是什么?謝謝~
    大神們快幫我啊~~·
    英語人氣:586 ℃時(shí)間:2020-05-11 10:36:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    (Republicans) (have wanted to) 【tie (funding the government) to】 【{(a delay) or (defunding) of} (the health care program)】.
    (共和黨人) (希望通過) 【限制(對(duì)聯(lián)邦政府的撥款)】,【{延遲或不提供資金}給(醫(yī)保法案)】.
    這樣劃分明白了嗎?
    主語就是Republicans,句子結(jié)構(gòu)是:somebody have wanted to tie something A to something B.
    (a delay or defunding of)是個(gè)并列結(jié)構(gòu),都是用來修飾后面的(the health care program),如果補(bǔ)全的話,就是:(a delay [of the health care program] or defunding of the health care program).這種省略在GRE的考試中常出現(xiàn),讀多了就自然明白了.
    至于(funding the government),就是動(dòng)詞ing形式的賓語,tie有束縛的意思,tie..to..直譯過來就是:用束縛A事情來達(dá)到B事情的目的,(而A事情是)“對(duì)聯(lián)邦政府的撥款”.
    更激發(fā)你學(xué)習(xí)英語的興趣.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版