精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    因為我們打算開發(fā)現(xiàn)代社群的個人愛好,現(xiàn)在只是一個初步的想法.
    以后我們的口號就可以說:do it!I enjoy do it!可以么?
    好多人都推薦這句:“Do what i enjoy.”“enjoy myself in doing what I like” 我個人怎么對這句沒感覺啊,總感覺這句的意思是“做什么是我喜愛的.”
    “做自己喜歡做的事”是句肯定句、感嘆句!還有更好的答案么?
    不知我這么理解對么,不對的地方希望大家批評!
    英語人氣:414 ℃時間:2019-10-11 05:52:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    Do what you enjoy !就適合你要求的語境.
    不能按照字面意思去理解,do what i enjoy .本來是可以理解為 “做我喜歡做的事”.你不能把它理解為 “做什么是我喜愛的.”..
    “做什么是我喜愛的.”應是What do you like 或者What is your favorite (sport,game,etc)?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版