各位陛下,殿下,
王儲(chǔ)殿下,閣下,
女士們,先生們,親愛(ài)的家人和朋友,
親愛(ài)的維多利亞,王儲(chǔ)維多利亞公主,瑞典公主,公主,我的心,
九年前,我曾有幸結(jié)識(shí)一個(gè)有幽默,有強(qiáng)烈的責(zé)任意識(shí),非常,非常聰明的年輕女子.我們成了朋友.我越了解她,她變得更加不可阻擋.你在一起的這些年,維多利亞,已經(jīng)在一個(gè)眨眼間,成為我生命中最美好的歲月.
那時(shí)候,維多利亞由于官方職務(wù)分開我們的時(shí)候,常常帶她到遙遠(yuǎn)的國(guó)家和大洲.我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記幾年前,當(dāng)她為她的許多旅行一個(gè)人留下.那時(shí)我在中國(guó)的時(shí)間.我們分開了整整一個(gè)月.
她離開的前一天晚上很晚才回家,她正式訂婚后,她有許多準(zhǔn)備為漫長(zhǎng)的一個(gè)月的職責(zé)作出前進(jìn).而不是得到了一些寶貴的睡眠,她熬了一整夜...寫作.
在早晨起床后,她走后,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)盒子.而在這盒子里,我發(fā)現(xiàn)給我的30封美麗的信.- 為每一天,她將要消逝的.這是典型浪漫的姿態(tài),維多利亞.它說(shuō)的一切都是你的心愛(ài)的人.
從前的年輕人也許不是在為故事中首先由格林兄弟童話故事開始告訴青蛙.但他肯定不是一個(gè)王子.第一個(gè)吻并沒(méi)有改變這一點(diǎn).他的轉(zhuǎn)型并非沒(méi)有從明智的國(guó)王和王后誰(shuí)統(tǒng)治多年的王國(guó),誰(shuí)支持的可能是充滿智慧,經(jīng)驗(yàn)和良好的心.他們知道什么是最好的引導(dǎo),靜觀其變的年輕夫婦,他們都慷慨地分享寶貴的經(jīng)驗(yàn).
我覺(jué)得對(duì)你的陛下,國(guó)王和王后最深切的感謝 - 您的支持,為你把你的家人已收到我的方式.當(dāng)然我覺(jué)得我自己的家人也...我的母親和我父親和我的姐姐和她的女兒.媽媽和爸爸,雖然我已經(jīng)長(zhǎng)大,你總是給我你的無(wú)條件的愛(ài).你幫助我通過(guò)你的智慧.你們已經(jīng)幫助我獲得一個(gè)強(qiáng)大的自尊和與您有指導(dǎo)著我的生活我良好的價(jià)值觀的安全.
今天我們通過(guò)斯德哥爾摩街頭驅(qū)動(dòng),我們感受到一個(gè)令人難以置信的喜悅和溫暖 - 一個(gè)記憶,我們將永遠(yuǎn)留在我們心中深深.在年維和我一起度過(guò),我也感覺(jué)到從我遇見(jiàn)了一些人的大力支持.據(jù)對(duì)我很重要.
我有對(duì)我即將到來(lái)的任務(wù)極為尊重.毫無(wú)疑問(wèn)這將是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn).我將盡我最大努力,不辜負(fù)將要在我身上的期望.我將盡我的全力支持我的妻子,瑞典皇家公主,她的重要工作.親愛(ài)的,我如此愛(ài)你.
這是婚禮致辭?覺(jué)的不恰當(dāng)?shù)牡胤街赋鰜?lái),我再修改.
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
Your Majesties,Your Imperial Highness,
Your Royal Highnesses,Excellencies,
Ladies and Gentlemen,Dear family and friends,
Dear Victoria,Crown Princess Victoria,Princess of Sweden,Princess of my heart,
Nine years ago I had the privilege to get to know a young woman with a great sense of humour,a strong sense of duty,who was very,very intelligent.We became friends.The more I got to know her the more irresistible she became.This couple of years with you,Victoria,has gone by in a wink and has been the best years in my life.
There have been times when Victoria’s official duties have separated us,often taken her to far away countries and continents.I will never forget some years ago when she left for one of her many trips.This time to China.We were going to be apart for a whole month.
The night before she left she got home late after an official engagement,and she had many preparations to make for the long month of duties ahead.Instead of getting some valuable sleep,she stayed up the whole night… writing.
In the morning after she had gone I found a box.And in that box I found 30 beautiful letters addressed to me.– one for every day she would be away.This romantic gesture is typical of you,Victoria.It says everything about the loving person you are.
Once upon a time the young man was perhaps not a frog in the beginning of the fairy tale as in the story first told by the Grimm brothers.But he was certainly not a Prince.The first kiss did not change that.His transformation was not possible without the support from the wise King and Queen who had ruled the kingdom for many years and who were full of wisdom,experience and had good hearts.They knew what was best and guided the young couple with a gentle hand,generously sharing all their valuable experience.
I feel the greatest gratitude towards Your Majesties,the King and the Queen – for your support and for the way you have received me into your family.I think of course also of my own family… my mother and my father and my sister and her daughters.Mum and dad,while I grew up you had always given me your unconditional love.You have helped me through your wisdom.And you’ve helped me gain a strong self-esteem and security with your good values that have guided me throughout my life.
Today as we were driven through the streets of Stockholm we sensed an unbelievable joy and warmth – a memory that we will keep forever deep in our hearts.During the years Victoria and I spent together I have felt a great support from the people I’ve met.It has been very important to me.Thank you.
I have the deepest respect towards my upcoming tasks.Without a doubt it will be a great challenge.I will do my utmost to live up to the expectations that will be placed upon me.I will do my utmost to support my wife,Crown Princess of Sweden,in her important work.Darling,I love you so much
Your Majesties,Your Imperial Highness,
Your Royal Highnesses,Excellencies,
Ladies and Gentlemen,Dear family and friends,
Dear Victoria,Crown Princess Victoria,Princess of Sweden,Princess of my heart,
Nine years ago I had the privilege to get to know a young woman with a great sense of humour,a strong sense of duty,who was very,very intelligent.We became friends.The more I got to know her the more irresistible she became.This couple of years with you,Victoria,has gone by in a wink and has been the best years in my life.
There have been times when Victoria’s official duties have separated us,often taken her to far away countries and continents.I will never forget some years ago when she left for one of her many trips.This time to China.We were going to be apart for a whole month.
The night before she left she got home late after an official engagement,and she had many preparations to make for the long month of duties ahead.Instead of getting some valuable sleep,she stayed up the whole night… writing.
In the morning after she had gone I found a box.And in that box I found 30 beautiful letters addressed to me.– one for every day she would be away.This romantic gesture is typical of you,Victoria.It says everything about the loving person you are.
Once upon a time the young man was perhaps not a frog in the beginning of the fairy tale as in the story first told by the Grimm brothers.But he was certainly not a Prince.The first kiss did not change that.His transformation was not possible without the support from the wise King and Queen who had ruled the kingdom for many years and who were full of wisdom,experience and had good hearts.They knew what was best and guided the young couple with a gentle hand,generously sharing all their valuable experience.
I feel the greatest gratitude towards Your Majesties,the King and the Queen – for your support and for the way you have received me into your family.I think of course also of my own family… my mother and my father and my sister and her daughters.Mum and dad,while I grew up you had always given me your unconditional love.You have helped me through your wisdom.And you’ve helped me gain a strong self-esteem and security with your good values that have guided me throughout my life.
Today as we were driven through the streets of Stockholm we sensed an unbelievable joy and warmth – a memory that we will keep forever deep in our hearts.During the years Victoria and I spent together I have felt a great support from the people I’ve met.It has been very important to me.Thank you.
I have the deepest respect towards my upcoming tasks.Without a doubt it will be a great challenge.I will do my utmost to live up to the expectations that will be placed upon me.I will do my utmost to support my wife,Crown Princess of Sweden,in her important work.Darling,I love you so much
英語(yǔ)人氣:681 ℃時(shí)間:2020-03-22 20:53:20
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- 英文翻譯結(jié)婚司議主持詞和證婚人致詞
- 某發(fā)光點(diǎn)發(fā)出許多光線,經(jīng)平面鏡反射后,其中兩條反射光線如圖所示,你能根據(jù)這兩條反射光線找出發(fā)光點(diǎn)的位置嗎?
- 六年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第五單元怎么回答交流平臺(tái)
- 廣東省河源市這個(gè)星期,星期五和星期六的天氣
- 草酰乙酸出線粒體什么情況下轉(zhuǎn)化為蘋果酸?什么情況下轉(zhuǎn)化為天冬氨酸?
- 一家化工廠計(jì)劃用兩年時(shí)間把產(chǎn)量提高百分之44,如果每年比上一年提高的百分比相同,求這個(gè)百分?jǐn)?shù)?
- the old man was lying on the ground,_______dead
- 分解因式:(x+y)2-14(x+y)+49=_.
- 初中化學(xué)所有物質(zhì)顏色
- 樓高擔(dān)任云飛過(guò),池小能將送月來(lái)出自哪首詩(shī)?
- 140.The bank is said ______ last night.
- 1.以下列字為聲旁的字都是翹舌音 寫3至5個(gè)
猜你喜歡
- 1是不等式X-1>0與不等式X-3<0同時(shí)成立的X值是( )
- 2We all need___
- 3However,no one came to the sale because the weather was so bad.這里because和so 為什么能連用?
- 4請(qǐng)寫出硫酸的結(jié)構(gòu)式
- 5xxx ...at San Diego State University in the Fall,這個(gè)Fall如何解釋!
- 61/4+2.5=x-25/100
- 7油光可鑒的鑒是什么意思
- 8如圖所示,平地上一棵樹高為5米,兩次觀察地面上的影子,第一次是當(dāng)陽(yáng)光與地面成45°時(shí),第二次是陽(yáng)光與地面成30°時(shí),第二次觀察到的影子比第一次長(zhǎng)多少米?
- 9上面一個(gè) 萬(wàn)字.下面一個(gè)足字.怎么讀?
- 10一項(xiàng)工程,計(jì)劃投資200萬(wàn)元,實(shí)際投資180萬(wàn)元,實(shí)際是計(jì)劃的百分之幾 實(shí)際投資180萬(wàn)元,比計(jì)劃節(jié)約20萬(wàn)元,
- 11whom做介詞賓語(yǔ)時(shí)不可以省略?
- 12果園里收獲蘋果有3200千克,收獲的梨的重量比蘋果多百分之20,那是多少千克?收獲的桃子的重量比蘋果少百分之20,那又是多少千克?收獲的梨比桃子多百分之幾?