精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 小學(xué)五年級英語課本中

    小學(xué)五年級英語課本中
    課本中的green road是翻譯為格林路?還是綠街?謝謝
    make a clock 的翻譯是調(diào)時(shí)鐘嗎?謝謝
    英語人氣:611 ℃時(shí)間:2020-04-07 03:34:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    一般譯為格林路~因?yàn)镚reen是作為人名來命名路名的,所以不翻譯成綠路或綠街~
    答案補(bǔ)充:
    make your home and then tell your friend
    可以翻譯為,先回家,然后再告訴你的朋友.
    make a clock
    可以翻譯為,調(diào)時(shí)鐘.比如你想定個(gè)時(shí)間起床或者提醒你~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版