精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    The result could be a group of young people that,like their boomer (二戰(zhàn)后生育高峰期出生的美國(guó)人) parents,grows up with a strong sense of purpose and sheds the image of apathy (冷漠) they've inherited from Generation X (60 年代后期和70 年代出生的美國(guó)人).It's no small challenge for a blog run by a group of ordinary—if ambitious—young people,but the members of Generation O are up to the task.
    英語(yǔ)人氣:462 ℃時(shí)間:2020-05-19 22:01:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個(gè)結(jié)果可以是一群年輕人,就像二戰(zhàn)后生育高峰期出生的美國(guó)人父母,成長(zhǎng)中有意的使其強(qiáng)壯.他們冷漠的反應(yīng)是繼承于60 年代后期和70 年代出生的美國(guó)人.它是不小的挑戰(zhàn),對(duì)于由一群平凡但野心勃勃的年輕人組成的部落格來(lái)說(shuō).但是O代成員能完成這個(gè)任務(wù).
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版