精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    商貿(mào)翻譯成英文是Trade還是Business又或是commerce?如果我想翻譯成傲龍堡商貿(mào)有限公司到底要用哪個(gè)詞比較貼近我要表達(dá)的意思?更加國(guó)際化一些呢?又或者是兼而有之?請(qǐng)大蝦們多指教呀.
    語(yǔ)文人氣:374 ℃時(shí)間:2019-09-11 09:10:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯為:Aolongbao Trading Co. Ltd.
    樓上那位Ltd后面應(yīng)該打點(diǎn)啥,英文縮寫(xiě)后應(yīng)該有個(gè)點(diǎn)號(hào),還有Co.后面的逗號(hào)是多余的.“商貿(mào)”確實(shí)是“商業(yè)貿(mào)易”的簡(jiǎn)稱(chēng),按照字面意思翻譯過(guò)來(lái)就是commercial trade,但是這是典型的中國(guó)式翻譯.依照樓主的意思,尤其是國(guó)際化這一點(diǎn),所以應(yīng)直接翻譯為trading,這一單詞本身就含有商業(yè)貿(mào)易的意思,再加上目前大多數(shù)知名的商貿(mào)公司名稱(chēng)也都是這么定的.希望對(duì)你有所幫助!
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版