精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 明那,i can't buy that kind of book,beacuse they——out the day before yesterday.

    明那,i can't buy that kind of book,beacuse they——out the day before yesterday.
    我本人認為,填 had been sold.但老師說不行,有答得好的我再給分
    英語人氣:200 ℃時間:2020-04-11 06:03:36
    優(yōu)質解答
    答案:were sold
    be sold out意思是“被售光/完”,句中時間狀語the day before yesterday“前天”表明句子只能用一般過去時,所以是were sold out.但他對現(xiàn)在造成了“我不能買書”的影響??!過去完成時不是過去發(fā)生的事情對現(xiàn)在照成的影響啊1. 有類似于the day before yesterday, yesterday之類明顯為過去時間狀語的句子,它只強調當時所發(fā)生/進行的動作本身,并不強調什么對現(xiàn)在的影響。2. 而且表示“強調對現(xiàn)在的影響”的時態(tài)是現(xiàn)在完成時,而不是過去完成時。過去完成時只表示“過去的過去”,即強調該動作是發(fā)生在另一個過去的動作/時刻之前的,但是該題找不到任何一個可以作為對比的過去的動作或時刻。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版