精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 公儀休嗜魚

    公儀休嗜魚
    我要譯文!完整的!
    其他人氣:243 ℃時間:2020-06-22 20:42:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:公儀休相魯而嗜魚,一國爭買魚而獻(xiàn)之,公儀子不受。其弟曰:“夫子嗜魚而不受,何也?”曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相;免于相,則雖嗜魚,此必不能致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免于相,雖不受魚,我能常自給魚。此明夫恃人不如自恃也;明于人之為己者,不如已之自為也?!?br/>譯文:公儀休做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,一個楚國人買魚來獻(xiàn)給他,公儀先生卻不接受。他的弟弟勸他說:“您喜歡吃魚卻不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因為愛吃魚,我才不接受。假如收了別人獻(xiàn)來的魚,就會被罷免相位,我就不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會被罷免宰相,我能夠長期自己供給自己魚。”
    相:名詞用作動詞,做宰相。
    公儀子:對公儀休的尊稱。  
    夫子:古代對男子的尊稱。
    嗜魚:喜歡吃魚。   
    下人:退讓別人,不敢要求別人。   
    色:臉色   
    枉:違法曲斷。   
    給:供給。   
    明:明白。   
    夫:助詞,用在句中起舒緩語氣的作用。   
    一:全,整。   
    恃人:依賴別人。   
    即:必定。   
    雖(雖不受魚):即使。   
    故(故不受也):這是。
    而:承接。
    這則寓言故事說,公儀休愛吃魚,可不受魚。公儀休不徇私受賄,這是好的,值得稱贊;但他反對貪贓受賄的出發(fā)點是怕自己因受魚而被免相,歸根結(jié)底還是為了保持自己的地位。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版